月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

克羅斯-貝文纖維素英文解釋翻譯、克羅斯-貝文纖維素的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 Cross and Bevan cellulose

分詞翻譯:

克的英語翻譯:

gram; gramme; overcome; restrain
【醫】 G.; Gm.; gram; gramme

羅的英語翻譯:

catch birds with a net; collect; display; net; sift; silk
【經】 gross

斯的英語翻譯:

this
【化】 geepound

貝的英語翻譯:

seashell; shellfish
【醫】 bel

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

纖維素的英語翻譯:

cellulose; fibrin
【化】 cellulose
【醫】 cellulose

專業解析

克羅斯-貝文纖維素(Cross-Bevan cellulose)是纖維素化學領域的一個專業術語,特指采用特定化學處理方法從植物原料中分離、提純得到的一種高純度纖維素形式。該名稱源于其發明者——英國化學家克羅斯(Edward John Cross)和貝文(Edward John Bevan),他們在19世紀末(約1892年)共同開發了這種經典的纖維素分離與測定方法。

該工藝的核心步驟是使用氯氣(Cl₂)和亞硫酸鈉(Na₂SO₃)或堿性亞硫酸鹽溶液處理木質纖維素原料(如木材、棉花、稻草等)。此過程能有效溶解并去除原料中的木質素、半纖維素等非纖維素成分(統稱為“結殼物質”),最終得到相對純淨的纖維素組分。其基本化學反應可概括為木質素被氯化并磺酸化,從而轉變為可溶性物質被去除。該方法是早期定量測定植物原料中纖維素含量的标準方法之一,對纖維素化學研究和工業化生産(如人造絲、賽璐珞的早期生産)起到了重要的奠基作用。

主要特點與意義:

  1. 經典分離法:作為曆史上首個系統化的纖維素分離與定量分析方法,為後續纖維素研究提供了基礎。
  2. 高純度産物:相較于天然原料,克羅斯-貝文纖維素純度顯著提高,雜質(尤其是木質素)含量低。
  3. 化學處理标志:其處理過程(氯堿處理)代表了化學法分離纖維素的一類重要途徑。
  4. 工業應用基礎:該工藝或其改良方法曾用于早期化學纖維(如粘膠纖維)和塑料(如賽璐珞)的原料制備。

來源參考:

網絡擴展解釋

克羅斯-貝文纖維素(Cross-Bevan cellulose)是纖維素化學領域的一個術語,其含義及背景可歸納如下:

1.定義與來源

克羅斯-貝文纖維素是由英國化學家克羅斯(Cross)和貝文(Bevan)在19世紀末提出的纖維素分離方法所得到的産物。該方法通過化學處理植物原料,去除木素和抽出物後,保留纖維素和半纖維素的混合物,即綜纖維素(總纖維素)。這一分離技術為後續纖維素工業應用奠定了基礎。

2.制備方法

根據文獻記載,克羅斯與貝文在1891年首次将纖維素漿粕與二硫化碳、燒堿反應,生成纖維素黃酸鈉(黏膠溶液),再通過酸處理重新析出纖維素。這一工藝後來成為粘膠纖維生産的核心技術,并申請了專利。

3.與綜纖維素的關系

克-貝纖維素屬于綜纖維素的一部分,但更強調其通過特定化學方法分離的特性。綜纖維素指植物原料去除木素和抽出物後的剩餘組分(纖維素+半纖維素),而克-貝纖維素則特指該方法提取的纖維素形态。

4.工業意義

該方法的發明推動了人造纖維(如粘膠纖維)的工業化生産,使纖維素得以廣泛應用于紡織、造紙等領域。其衍生物黏膠溶液的特性(如高粘度、遇酸析出)成為關鍵工藝原理。

補充說明

需注意,現代文獻中“克-貝纖維素”多作為曆史術語出現,當前工業領域更常用“綜纖維素”或直接區分纖維素與半纖維素。如需深入了解制備細節,建議參考纖維素化學史相關專著或專利文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不端草菇點式打孔器多晶型多倫多單位二氨高合金鋼共同海損行為光潔度符號矽酮橡膠灰綠曲黴色素回聲定域假腹膜網交互過程數據流分析蠟線亮油黑色基絡膽酸馬唐摩爾熱容尿黑酸尿契恩氏手術鰓後的豕草素試樣分析器豎管四次方程歎服萬能電話維庫溴铵