
gasp in admiration
acclaim; praise; sigh
be convinced; dress; serve; take
"歎服"是由"歎"和"服"兩個語素構成的複合詞,在漢英詞典中具有獨特的語義特征。根據《現代漢語詞典》(第7版)的解釋,該詞表示因欽佩而由衷贊歎,常對應英文"admire profoundly"或"profound admiration"。
從構詞法分析:"歎"指由強烈情感引發的發聲贊歎,《說文解字》中訓為"吟也",牛津漢語詞典(Oxford Chinese Dictionary)将其英譯為"exclaim in admiration";"服"在《王力古漢語字典》中解作"順從,信服",劍橋雙語詞典(Cambridge Bilingual Dictionary)對應為"be convinced"。
語義組合形成的"歎服"超越了單純贊歎,強調通過理性認知産生的深度折服。柯林斯漢英大詞典(Collins Chinese-English Dictionary)例示其典型用法:"他的數學造詣令人歎服"譯為"His mathematical attainments command profound admiration"。這種情感認知的雙重性,使其區别于近義詞"佩服"(admire)而更接近"awe-inspiring"的情感強度。
在語用層面,Line Dictionary的語料庫顯示,該詞多用于正式語境表達對專業成就的認可,如"學界歎服其研究成果的突破性"。這種使用特征與Longman Dictionary of Contemporary English中"command admiration"的釋義形成跨語言對應,體現專業領域的權威認可。
“歎服”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合以下要點進行解釋:
“歎服”由“歎”(贊歎)和“服”(佩服)組成,表示因欽佩、敬畏而發自内心地贊歎,強調對他人能力、才華或成就的高度認可。
情感内涵
指對超出自身能力範圍的表現感到由衷的敬佩,帶有“驚歎”與“折服”的雙重情感。例如《後漢書》中記載段翳的醫術令人“歎服”,即包含對其技藝的贊歎與信服。
曆史用例
該詞在古代文獻中已頻繁出現,如《三國演義》描述曹操對關羽的歎服,以及孔子對老子的推崇,均體現其表達敬意的語境。
“歎服”與單純“佩服”的區别在于更強調因震撼而贊歎,常用于超乎預期的場景。如需更多古典例證,可參考《後漢書》《東周列國志》等文獻。
彩色套印側屈的查錯程式腸炎沙門氏菌耶拿變種摻汽空氣持骨鉗德臘托耳吊橋式電路控制器過分利得點黑恩氏丸鑒定公司交換熵角塊科學學卵黃索羅姆伯格氏姿勢盲腸乙狀結腸吻合術民事調解内部線路脲清除率平均分子肉芽腫三角楓事實上的結合數字間隔酸黴素同年銅條試驗微電子學的