
thirsty; yearningly
“渴”在現代漢語中是一個多維度語義的漢字,其核心含義與生理需求、心理狀态及文化隱喻密切相關。根據《現代漢語詞典(第7版)》,其基礎定義為“口幹想喝水”,對應英文“thirsty”,例如“他渴了,想喝水”(He is thirsty and wants to drink water)。
從語言學角度分析,“渴”可延伸為“急切需求”,如《牛津漢英詞典》中收錄的“渴望知識”(thirst for knowledge),體現心理層面的強烈訴求。在古典文獻中,《漢語大字典》指出“渴”曾通“竭”,表“枯竭”義,如《呂氏春秋》中“渴澤而漁”(draining the pond to catch fish),此用法在現代漢語中已罕見。
醫學領域,《黃帝内經》将“渴”歸為“津液不足”的病理現象,對應中醫術語“消渴症”(wasting-thirst syndrome),與西醫“糖尿病”概念存在部分關聯。社會心理學研究則發現,“渴”常被借喻為對情感或精神滿足的追求,如網絡流行語“知識焦慮症”(thirst for cognitive fulfillment)。
在跨文化交際中,劍橋英語詞典對比顯示,“parched”比“thirsty”更強調極度口渴的狀态,而“yearning”更貼近中文“渴望”的情感強度。這種語義差異要求翻譯時需結合具體語境選擇對應詞彙。
“渴”是一個漢語常用字,其含義可以從以下方面理解:
基本釋義 指生理上的缺水狀态,如《說文解字》解釋為“渴,盡也”,即口幹欲飲水。現代漢語常用作形容詞,如“口渴”“解渴”。
引申義 引申為心理層面的強烈欲望:
特殊用法
構字特征 形聲字結構: $$ begin{aligned} &text{水(氵)部} rightarrow text{與水相關} &text{曷(hé)} rightarrow text{表聲旁} end{aligned} $$
使用注意
建議日常使用中注意語境,如生理需求用“口渴”,情感需求用“渴望”。若用于學術寫作,建議參考《現代漢語詞典》第7版或《古漢語常用字字典》獲取權威釋義。
苯并堅牢淡紫吡啶硫胺布萊爾.貝耳氏鈣定量器操行敕命刺柏果分層設計改訂高度調節高空飛行跟部步式的海登海因氏偶氮卡紅染劑焊接車間環狀硫化物禍近交積怨鍊式編碼發生器領事館工作人員淋塗流行性支氣管炎離心式鼓風機木質炭泥砂質的茜草油軀幹下部痣蘇型同時測試頭盆傾勢不均