月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拷打英文解釋翻譯、拷打的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

beat; torture
【法】 excruciation; torture

相關詞條:

1.torture  2.putthroughacourseofsprouts  

例句:

  1. 他身上的一處處傷痕證明他曾受到嚴刑拷打
    His scars bore witness to the torture he had suffered.
  2. 他說他受過折磨拷打,從他身上的傷疤看來倒也可信。
    The scars on his body lent colour to his claim that he had been tortured.
  3. 嚴刑拷打往往使施刑者和受刑者都喪失人性。
    Torture always dehumanizes both the torturer and his victim.
  4. 拷打犯人。
    He tortured his prisoners.

分詞翻譯:

打的英語翻譯:

beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【機】 tie

專業解析

"拷打"是一個漢語動詞,其核心含義是通過暴力手段(如鞭打、棍擊等)折磨他人身體以逼取口供或信息。從漢英詞典角度,其釋義及對應英文翻譯如下:


一、中文釋義

  1. 本義:使用刑具(如棍棒、皮鞭等)對他人身體施加痛苦,多用于古代或非法的審訊場景。

    例句:犯人遭受嚴刑拷打後被迫認罪。

  2. 引申義:泛指以暴力手段逼迫他人屈服或交代信息。

    例句:戰争期間,俘虜常被拷打以獲取情報。


二、英文對應翻譯


三、使用場景與注意事項

  1. 法律與道德警示:

    現代法治社會嚴禁拷打行為,其被國際公約(如《聯合國反酷刑公約》)明确定義為酷刑(torture),屬嚴重犯罪行為。

  2. 文學與曆史語境:

    該詞常見于曆史文獻、文學作品(如描寫古代司法或戰争暴行),需結合上下文理解其殘酷性。


四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:"用刑具逼供"。(中國社會科學院語言研究所編)

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    将"拷打"譯為 "to torture; to beat",并标注使用場景為"逼供"。(牛津大學出版社)

  3. 《中華漢英大詞典》(上卷)

    釋義:"to extort a confession by torture; to interrogate with torture"。(複旦大學出版社)


以上内容綜合權威漢語工具書及英漢雙語詞典釋義,确保概念準确性與語義完整性。

網絡擴展解釋

“拷打”是一個漢語詞彙,通常指用暴力手段(如鞭打、棍擊等)對他人進行肉體折磨,目的是逼供、懲罰或施壓。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    字面指用刑具或工具擊打身體,常見于古代司法審訊中。例如:“古代官吏常對嫌犯嚴刑拷打,迫使其認罪。”

  2. 曆史背景
    在封建社會,拷打曾是官方認可的審訊手段,但現代法治社會已普遍禁止刑訊逼供。例如中國《刑事訴訟法》明确規定禁止以非法方法收集證據。

  3. 法律與道德争議
    現代法律視刑訊逼供為違法行為,因其侵犯人權且易導緻冤假錯案。國際公約如《禁止酷刑公約》也明文禁止任何形式的酷刑。

  4. 比喻用法
    可引申為精神或心理上的折磨。例如:“這個問題一直拷打着他的良心。”

  5. 常見搭配

    • 嚴刑拷打
    • 拷打逼供
    • 經受拷打

需注意:即使在文學或口語中比喻使用,實際暴力行為仍涉及嚴重法律與倫理問題。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧姆納丁閉鎖時間不受阻通過插接線帶角度安裝電腦數據檢索系統丁巴比妥多氯尿二氮烷紡紗機發熱機非挂牌證券弗吉尼亞沙門氏菌管理器關系數據庫機荷苞牡丹堿甲苯噻嗪間接藐視幾何模型經驗主義決定論氣壓記錄器潤滑脂分油輸精管間的撕除絲狀菌類松懈的碳酸鈉調用字未結算的帳戶