月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抗告狀英文解釋翻譯、抗告狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 memorandum of complaint

分詞翻譯:

抗的英語翻譯:

contend with; defy; fight; refuse; repel; resist
【醫】 Adv.; contra-; ob-

告狀的英語翻譯:

bring a lawsuit against
【法】 plaint

專業解析

抗告狀的漢英詞典釋義

抗告狀(kàng gào zhuàng)是法律術語,指當事人不服法院裁定或決定時,向上一級法院提交的書面異議申請。其英文對應詞為"appeal petition" 或"statement of appeal",特指針對非最終判決的中間裁定提出的上訴文件。

一、中文法律釋義

根據《中華人民共和國民事訴訟法》相關規定:

二、英文法律釋義

在英美法系中,"appeal petition" 指針對中間裁決(interlocutory order)的上訴申請書:

三、術語使用場景對比

中文語境 英文語境
對駁回回避申請裁定的抗告狀 Appeal petition against denial of recusal
針對財産扣押裁定的抗告 Petition challenging asset seizure order

四、權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》

    定義抗告狀對應 "petition for review",強調其適用于中間程式裁決的複審請求。

  2. 《中華人民共和國訴訟法典》(法律出版社)

    明确抗告狀適用于民事/行政訴訟中裁定類文書的異議程式(第164條)。

  3. Black's Law Dictionary (11th ed.)

    将 "appeal petition" 定義為 "A formal request to a higher court to review a lower court's interlocutory decision"。

注:因法律術語的權威解釋多源自專業典籍,此處未提供網頁鍊接以确保信息準确性。如需進一步查證,建議參考上述紙質法律工具書或官方數據庫(如北大法寶、Westlaw)。

網絡擴展解釋

“抗告”和“告狀”是兩個不同的法律術語,目前沒有“抗告狀”這一固定組合詞。以下是兩者的詳細解釋及區别:

一、抗告

定義:指當事人對法院的裁定不服,向上級法院提出重新審理的訴訟活動。例如,在民事訴訟中,若法院對管轄權異議、財産保全等事項作出裁定,當事人可依法抗告。
特點:

  1. 適用範圍:針對未生效的法院裁定;
  2. 法律程式:需通過書面形式(如抗訴申請書)向檢察院或上級法院提出;
  3. 效果:可能引發二審或審判監督程式。

二、告狀

定義:指向有關部門或上級報告他人的錯誤行為,既包括法律訴訟(如向法院起訴),也涵蓋日常投訴(如向領導反映問題)。
特點:

  1. 廣義性:既涉及司法程式,也包含非正式申訴;
  2. 場景多樣:如民事糾紛起訴、職場投訴等;
  3. 目的:尋求公正裁決或解決問題。

三、區别與聯繫

對比項 抗告 告狀
對象 法院裁定 他人行為或糾紛
程式性質 嚴格的法律程式 可能為法律或非正式程式
提出主體 案件當事人或法定代理人 任何相關方

提示:若您實際想了解的是“抗訴”或“申訴”等法律程式,建議補充說明。當前術語中并無“抗告狀”的規範表述,需注意用詞準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護傘彼得氏法超高純試劑串聯端接氮橋法伊爾氏糊負催化性公式計算固定點過流保護設備國民會議後葉素校驗加特曼-科赫反應頸縮抗體缺乏綜合征可詢問的拉緊的鄰接線路六價的冒天下之大不韪耐漂白牢度爬行的簽證制溶錐蟲的薩-奧-巴三氏法閃爍計算機時間鑒别射金微計算機成套零件未決訴訟案