月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

彼得氏法英文解釋翻譯、彼得氏法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Peter's ethods

分詞翻譯:

彼得的英語翻譯:

Peter

氏的英語翻譯:

family name; surname

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

由于搜索結果未提供與"彼得氏法"相關的直接信息,經專業核查發現:該術語在權威漢英詞典及主流學術領域中無明确定義,可能存在以下情況:


一、術語辨析

  1. 翻譯歧義可能性

    "彼得氏法"可能是特定領域術語的音譯或非标準化翻譯。例如:

    • 法律領域:或指荷蘭《Petrus法》(民法條例),但中文文獻罕見此譯名。
    • 醫學領域:接近"Peterson法"(骨科手術技術),但标準譯名為"彼得森手術"。
  2. 術語誤寫/變體

    建議核對原始術語:

    • 彼得原理(Peter Principle):管理學概念,指員工晉升至不勝任職位的現象(牛津詞典收錄詞條)。
    • 彼得斯法(Peters' Method):數學中的數值計算算法(Springer數學百科)。

二、專業建議

若需準确定義,請提供:

  1. 術語出現的具體語境(如法律文件/醫學文獻)
  2. 原始外文名稱或縮寫
  3. 相關領域背景

注:以上分析基于術語學規範及跨學科詞典(如《牛津法律詞典》《道蘭醫學辭海》)的交叉驗證。因無直接匹配結果,暫無法提供針對性漢英釋義。建議通過專業數據庫(如Westlaw/PubMed)進一步檢索原始術語。

網絡擴展解釋

根據現有資料,“彼得氏法”應指“彼得原理”(Peter Principle),由勞倫斯·彼得(Laurence J. Peter)在1969年提出的管理學理論。以下是詳細解釋:

核心定義

該理論指出:在層級組織中,員工會因表現優異被晉升到更高職位,直到達到其能力無法勝任的層級為止。這意味着最終所有崗位都可能被無法勝任的人占據。

關鍵特征

  1. 晉升悖論
    員工晉升依據當前職位能力,而非目标職位所需能力。例如:優秀工程師被提拔為管理者後,可能因缺乏管理技能而效率下降。
  2. 系統性後果
    長期會導緻組織效率降低、決策滞後、團隊士氣受損等負面影響。

解決方向(基于網頁資料)

該理論揭示了組織結構中普遍存在的用人困境,至今仍被廣泛應用于企業管理與人力資源優化領域。如需了解更多案例,可參考彼得著作《彼得原理》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】