月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

急切的英文解釋翻譯、急切的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

agog; avid; impatient; raring; urgent

相關詞條:

1.eager  2.pushing  

例句:

  1. 緊急的要求迅速行動的;急切的
    Demanding prompt action; urgent.
  2. 現在就想回去,為了冷卻他那急切的心,暫把他送到法國的哥哥家中。
    Now he wanted to go back, but to damp down the urge he was sent to his brother's home in France.

分詞翻譯:

急的英語翻譯:

urgent; annoyed; anxious; impatient; irritated; rapid

切的英語翻譯:

anxious; be sure to; chip; chop; correspond to; cut; eager; knife; log; shear
shive; slice
【醫】 cutting; incise

專業解析

"急切的"作為漢語形容詞,在漢英詞典中主要包含三層語義内涵:

一、情感層面 指内心迫切渴望達到某種目的的心理狀态,對應英文"eager"或"keen"。例如:"學生們急切地盼望暑假到來"可譯為"The students are eager for the summer vacation"(來源:《現代漢語詞典》漢英雙語版第7版)。這種用法常見于表達對積極事件的期待,帶有時間維度上的緊迫感。

二、行為層面 描述動作或狀态的緊急性,英文對應"urgent"。如醫療場景中"急切需要輸血"應譯為"urgently need a blood transfusion"(來源:《牛津漢英詞典》電子版)。該語義強調客觀情況的緊急程度,多用于需要立即處理的危機狀況。

三、心理狀态層面 表示因等待而産生的不耐煩情緒,英文使用"impatient"。例如:"他急切地想知道考試結果"可翻譯為"He was impatient to know the exam results"(來源:《新世紀漢英大詞典》第二版)。這種用法側重主觀情緒的不安,常與時間拖延引發的焦慮相關。

語言學研究表明,該詞在不同語境中的情感色彩存在差異:積極語境下多表達熱切期待(如"急切想學習新技能"),中性語境側重時間緊迫(如"急切完成工作"),消極語境則隱含焦躁情緒(如"急切打斷别人發言")。這種語義多樣性要求譯者根據上下文選擇精準的英文對應詞。

網絡擴展解釋

“急切”是一個形容詞,表示心情迫切或事情緊急的狀态。以下是詳細解釋:

  1. 核心含義
    形容人或事物處于非常急迫、難以等待的情形。例如:“他急切地想得到答複”“任務期限急切”。

  2. 詞義拆分

  1. 常見用法
  1. 近義詞對比
  1. 反義詞
    從容、淡定、舒緩、遲緩。例如:“他從容應對,毫無急切之色”。

例句參考

該詞常用于書面和口語場景,需根據上下文判斷是中性描述(如急切需求)還是略帶負面色彩(如過分急切導緻失誤)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿克氏切斷術苯氧甲基青黴素尺神經溝唇牽開器等效折射地波頓挫型傷寒分散讀入負象工藝輔佐的胡施克氏孔簡單點格檢流計攪動葉輪精神療法家金絲桃油拒絕保釋可裂變性參數[Z2/A]空晶石卵袋男尿道嵌套級去中繼線熱電管熱陰極電子管疝闌尾切除術受到公開侮辱體系結構功能