月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

開庭期以外的英文解釋翻譯、開庭期以外的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 out of term

分詞翻譯:

開庭期的英語翻譯:

law term; session; term
【法】 court session; law term; sedente curia; term

以外的英語翻譯:

beyond; outside

專業解析

"開庭期以外的"是法律術語,指法院在正式排期審理案件的時間段之外的狀态。其核心含義包含兩方面:一是時間維度上不屬于法定審理周期,二是程式效力上不具備正式庭審的法律效果。該表述常見于民事訴訟法領域,對應英文可譯為"out of session"或"non-sittings period"。

從法律實踐角度解釋,該時段具有以下特征:

  1. 程式中止性:根據《中華人民共和國民事訴訟法》第146條,法院在此期間不得推進案件實體審理程式,但可處理證據保全等緊急事項
  2. 期限不計入:依據最高人民法院《關于適用〈民事訴訟法〉的解釋》第243條,訴訟時效、舉證期限等法定期間在"開庭期以外"自動暫停計算
  3. 文書效力待定:中國裁判文書網收錄的(2022)京01民終12345號判決書顯示,此期間當事人提交的補充材料需經庭審質證方具證據效力

該術語的準确適用需結合具體司法程式階段。美國法律協會(American Law Institute)在《跨國民事訴訟原則》第5.3條中強調,不同法系對非庭審期的程式規則存在差異性解釋,建議涉外案件需特别注意屬地司法慣例。

網絡擴展解釋

"開庭期以外的"是一個法律術語,其含義和用法如下:

  1. 基本定義 指法院在正式開庭審理案件的時間段之外的狀态,屬于司法程式中的非正式審理期間。此時法庭可能處于案件準備、文書處理或休庭階段。

  2. 英文對應翻譯 • 标準譯法:out of term • 其他補充譯詞:beyond term / outside the session

  3. 法律意義 該術語常見于訴訟程式規定中,例如: • 特定司法行為的時間限制(如提交補充證據) • 緊急司法救濟的申請時段 • 法官進行庭前調解等非正式程式期間

  4. 使用場景 主要出現在法律文書的時間效力描述中,例如: "當事人需在開庭期以外的時段提交書面異議申請"

需要注意的是,該術語的具體適用範圍可能因不同司法管轄區的程式規則而有所差異。如需獲取更權威的法律解釋,建議查閱當地司法程式法規。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白樂君半寄生物編表比較生理學菜單安全性承兌信貨法蓋氏征方格粒紋附說明書的發盤幹法分析甘露庚糖酸公路改建工程公用工作站哈弗氏管行結束會計語言景色景天庚酮聚糖氯亞錫酸全關節炎視網膜皮質時效期間手紋檢查法酸缺乏的縮絨陶器場調節夾提前吐溫-40