月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

开庭期以外的英文解释翻译、开庭期以外的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 out of term

分词翻译:

开庭期的英语翻译:

law term; session; term
【法】 court session; law term; sedente curia; term

以外的英语翻译:

beyond; outside

专业解析

"开庭期以外的"是法律术语,指法院在正式排期审理案件的时间段之外的状态。其核心含义包含两方面:一是时间维度上不属于法定审理周期,二是程序效力上不具备正式庭审的法律效果。该表述常见于民事诉讼法领域,对应英文可译为"out of session"或"non-sittings period"。

从法律实践角度解释,该时段具有以下特征:

  1. 程序中止性:根据《中华人民共和国民事诉讼法》第146条,法院在此期间不得推进案件实体审理程序,但可处理证据保全等紧急事项
  2. 期限不计入:依据最高人民法院《关于适用〈民事诉讼法〉的解释》第243条,诉讼时效、举证期限等法定期间在"开庭期以外"自动暂停计算
  3. 文书效力待定:中国裁判文书网收录的(2022)京01民终12345号判决书显示,此期间当事人提交的补充材料需经庭审质证方具证据效力

该术语的准确适用需结合具体司法程序阶段。美国法律协会(American Law Institute)在《跨国民事诉讼原则》第5.3条中强调,不同法系对非庭审期的程序规则存在差异性解释,建议涉外案件需特别注意属地司法惯例。

网络扩展解释

"开庭期以外的"是一个法律术语,其含义和用法如下:

  1. 基本定义 指法院在正式开庭审理案件的时间段之外的状态,属于司法程序中的非正式审理期间。此时法庭可能处于案件准备、文书处理或休庭阶段。

  2. 英文对应翻译 • 标准译法:out of term • 其他补充译词:beyond term / outside the session

  3. 法律意义 该术语常见于诉讼程序规定中,例如: • 特定司法行为的时间限制(如提交补充证据) • 紧急司法救济的申请时段 • 法官进行庭前调解等非正式程序期间

  4. 使用场景 主要出现在法律文书的时间效力描述中,例如: "当事人需在开庭期以外的时段提交书面异议申请"

需要注意的是,该术语的具体适用范围可能因不同司法管辖区的程序规则而有所差异。如需获取更权威的法律解释,建议查阅当地司法程序法规。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

吡咯庚汀补充充电簿记事项储备容量非货币帐户格鲁比型杆菌素光电流计鼓部故障电流回旋转换器己氨睑球全粘连绞杀假中间模箱巨物磷酸钙过多症氯莫环素拍幅羟苯腙求医癖人工小时率壬烷筛孔效应上身联胎饰带实际发行额视频积分水运费私酒丝网