月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

絕路英文解釋翻譯、絕路的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

end road; impasse

相關詞條:

1.blinedlead  

分詞翻譯:

絕的英語翻譯:

absolutely; desperate; exhausted; hopeless; ****** no allowance

路的英語翻譯:

road; route; distance; pathway; Rd.; region; way
【法】 route

專業解析

"絕路"的漢語釋義與英譯解析

一、核心語義

"絕路"指斷絕通行的道路,引申為陷入無法擺脫的困境或瀕臨滅亡的境地。其字面義強調"路"的物理阻斷(如斷崖、死胡同),比喻義側重無出路的絕望狀态。

二、權威詞典釋義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    • 漢語釋義:斷絕通行的路,比喻走投無路的境地。
    • 英譯:dead endimpasseroad to ruin

      例證:"自尋絕路"(court self-destruction)。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    • 對應譯詞:
      • Dead end:字面指死胡同,喻指無進展的處境。
      • Impasse:僵局,強調無法突破的困境。
      • Road to ruin:通向毀滅的道路,含主動選擇導緻災難之義。

        來源參考:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)。

三、語義分層與英譯辨析

  1. 字面義(物理阻斷)

    • 英譯:blocked path(受阻的道路)、cul-de-sac(死胡同)。
    • 例:山洪沖毀了橋梁,村民面臨絕路。

      The flood destroyed the bridge, leaving villagers facing a blocked path.

  2. 比喻義(無出路狀态)

    • 被動困境:with no way out(無出口)、in a hopeless situation(絕望境地)。

      例:公司資金鍊斷裂,瀕臨絕路。

      The company's funding chain broke, leaving it with no way out.

    • 主動選擇:road to ruin(自取滅亡之路)。

      例:他的賭博行為是自尋絕路。

      His gambling is a road to ruin.

四、文學語境中的經典用例

魯迅《故鄉》中"世上本沒有路,走的人多了,也便成了路",其反義即暗示"無人涉足即成絕路",英譯常處理為:

Where no one treads, a path becomes a dead end.


參考來源說明

網絡擴展解釋

“絕路”是一個漢語詞彙,通常指代無法繼續前進或解決問題的困境,以下是詳細解釋:

一、基本含義

二、詳細解釋

  1. 斷絕出路
    強調因方法無效或形勢惡化導緻無計可施,例如:“這個辦法若不行,便絕了路”(、)。
  2. 極端困境
    形容處境極為艱難,如魯迅在書信中提到的“堕入非藝術的絕路”(、)。

三、使用場景

四、近義詞與反義詞

五、例句參考

  1. 他一步步被逼上絕路,最終選擇铤而走險。
  2. 看似絕路,轉個彎或許能柳暗花明。

如需更多例句或出處細節,可查看相關來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨甲環酸不兌換布朗.塞卡爾氏綜合征磁動流體功率産生從頭至尾雕像的法律條例規格說明指針顧影自憐的加工流程加速攤銷基底溫度計精神敏捷試驗肌肉受器劇烈鬥争聚氧乙烯烷基酚可解度可溶性尿石可享用性可用設備表類中風性的腦腔隙傾心驅蟲乳膏三結合鼠李糖苷朔普制氫氧法推究未領商品