月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

絕對存在性英文解釋翻譯、絕對存在性的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 pure existential character

分詞翻譯:

絕對的英語翻譯:

absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly
【計】 ABS

存在的英語翻譯:

exist; indwell; lie; occur; presence; existence
【法】 entity; existence

專業解析

"絕對存在性"是哲學與邏輯學交叉領域的核心概念,其漢英對譯常表述為"absolute existence"或"absoluteness of being"。根據《牛津哲學詞典》(Oxford Dictionary of Philosophy)的界定,該術語特指"不依賴任何外部條件或相對關系的獨立存在狀态",在中文語境中尤其強調本體論層面的終極實在屬性。

從漢英詞典編纂視角分析,《新世紀漢英大詞典》将"絕對"對應為"absolute",包含"無限制、無條件"的語義特征;"存在性"則對應"existentiality",指事物得以存在的根本屬性。二者的組合構成一個具有中國學術特色的複合哲學術語,在西方哲學體系中可追溯至黑格爾《邏輯學》中"絕對理念"(absolute idea)的辯證發展過程。

該概念在應用層面呈現三重維度:

  1. 本體論維度:指超越現象世界的終極實體,如《周易》所述"形而上者謂之道"的永恒存在
  2. 認識論維度:作為康德"物自體"(Ding an sich)概念的發展,強調獨立于認知主體的客觀實在
  3. 語言學維度:在形式邏輯中表現為必然真命題的載體,與塔爾斯基(Alfred Tarski)真理語義理論中的"絕對真值"概念形成互文關系

現代跨文化研究顯示,該術語在比較哲學中的特殊價值體現在:既保留中國哲學"體用不二"的思維特質,又整合了西方分析哲學對存在謂詞的嚴格界定。這種雙重特征在成中英《本體诠釋學》中得到系統性闡述,形成連接中西哲學話語的重要概念橋梁。

網絡擴展解釋

根據搜索結果的描述,“絕對存在性”是一個哲學或理論物理中的概念,主要與滅世會的觀點相關。其核心含義可歸納為以下幾點:

  1. 定義與基礎 絕對存在性指事物在概念層面的必然存在屬性,即無論現實中是否可見或可驗證,隻要某事物能被分解為基本存在單元(稱為“唯一量”),則其存在性即被承認。例如“會飛的大象”雖現實中不存在,但分解為“巨耳”“飛行”“大象”等已知存在的基本元素後,其存在性即成立。

  2. 理論基礎

    • 唯一量:構成世界的最小不可分單位,不同數量的唯一量組合形成現實中的多樣事物。
    • 位遷現象:表現為(1+1)≠0,指兩個最小單位結合後的結果具有不确定性,說明存在性具有動态變化的可能。
    • 位坍縮現象:不同存在狀态在統一框架下疊加關聯,最終形成穩定的現實世界。
  3. 邏輯支撐 通過“有限無窮”現象解釋:人類無法認知不存在的事物,因此所有被思考或描述的對象必然基于已知存在的元素,從而間接證明其存在性。

需注意,該理論來自網頁中标注為“極低權威性”的來源,可能屬于小衆或未經驗證的假說。實際應用中需結合科學實證與哲學批判性分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奔波搏鬥布織繃帶腸腺論丑聞串聯組合二羟一堿價酸敷物告捷鞏膜外層炎骨間溝海草浴海洋保險合同行為科學管理合意的産品環戊巴比妥會計機械化集中處理混合信號源貨存關棧價格交通工具棘折巨額的支出棱球鏡全息照相情報檢索系統軟骨隙室内音響學特定模式故障