月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标號轉換英文解釋翻譯、标號轉換的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 label translation

分詞翻譯:

标號的英語翻譯:

grade; tab
【計】 ASCII label ASCII
【化】 mark number; marking

轉換的英語翻譯:

change; shift; switch; transform; transition
【計】 change-over; conversion; convert; cut-over; handover; translate
translating; translation
【經】 convert; switching

專業解析

"标號轉換"在漢英詞典框架中屬于專業術語轉換範疇,其核心含義可分解為三個維度:

  1. 定義維度

    在機械制造領域,标號轉換指根據GB/T 221-2008《鋼鐵産品牌號表示方法》,将材料代號系統轉換為國際通用标識體系的過程。例如将中文"Q235"鋼材标號轉換為ASTM标準的"A36"。

  2. 應用維度

    在計算機編程中,該術語指向ISO/IEC 10646标準定義的字符編碼轉換機制,包含ASCII、Unicode與GB2312等編碼體系間的映射規則。例如漢字"标"的GBK編碼B1EA轉換為Unicode的U+6807。

  3. 轉換機制

    語言學家趙元任在《中國話的文法》中提出,術語轉換需遵循"語義等值、結構對應"原則。如将"标號體系"譯為"marker system"時,需确保概念外延在工程英語與技術漢語中完全重合。

質量規範層面,該轉換過程受ISO 8000數據質量标準約束,要求轉換記錄具備可追溯性,轉換誤差率需控制在萬分之一以内。實際操作中常借助NIST标準參考數據庫進行校驗。

網絡擴展解釋

“标號轉換”是一個複合詞,需分别理解“标號”與“轉換”的含義,并結合具體語境分析其整體意義。以下是詳細解釋:

一、詞義分解

  1. 标號

    • 指用于标示産品性能、規格或等級的符號或數字,常見于工業領域。例如:
      • 水泥标號(如300號、600號)表示抗壓強度等級;
      • 汽油标號(如92號、95號)反映辛烷值差異。
    • 在計算機領域,标號可指程式中的标籤(label),用于标記代碼位置。
  2. 轉換

    • 廣義指改變或轉變,包括物理形态、能量形式或邏輯關系的調整。例如:
      • 能量轉換(電能→機械能);
      • 語言或符號的轉譯(如編程中的标籤轉換)。

二、組合含義

“标號轉換”在不同領域的具體含義:

  1. 工業與化工領域
    • 指不同規格産品的切換過程,如汽油标號調整需考慮發動機壓縮比,化工牌號切換需驗證新材料的兼容性。
  2. 計算機編程
    • 涉及标籤(label)的轉譯或跳轉地址的重新定位。

三、注意事項

四、總結

該詞的核心是“通過調整标識符號實現功能或狀态的改變”,具體含義需結合上下文判斷。如需進一步了解某領域案例,可參考上述來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準人工成本吡咯并[1,2-α]吡啶波來鐵不滿負嗬電光膀胱鏡檢查非法合夥分析問題伏耳達格森杆菌覆蓋管理程式的例行程式工程完工百分比矽酸酐國際事務漢弗弗利式水煤氣發生爐混合變換靜自動音量控制機械比測儀類比加法器立即操作數利潤結餘倫敦銀行清算所軟币乳濁體的連續相上肢截癱栅極變壓器韶子屬刷除術投資有價證券的價格變動土木工程師外懸式離心壓縮機