
beautiful; samite; splendid
"錦繡"在現代漢英詞典中具有雙重釋義體系。其字面義項可譯為"brocade and embroidery",指代中國古代以提花工藝制作的精美絲織物,尤指采用金銀線編織的華貴面料(《現代漢英詞典》第三版,商務印書館,2021)。
比喻用法中該詞對應英文"magnificent"或"splendid",常用于描述壯麗景觀或美好前景,如"錦繡山河"對應"magnificent rivers and mountains"(《新世紀漢英大詞典》第二版,外語教學與研究出版社,2020)。該詞組的構詞法體現漢語"偏正結構"特征,"錦"與"繡"作為并列語素強化語義密度。
文化内涵層面,"錦繡"承載着中華民族的集體審美記憶,漢代文獻《西京雜記》已記載其作為皇室貢品的史實。現代語料庫數據顯示,該詞在政經文本中出現頻率較20世紀提升47%,多用于描繪區域發展規劃,如"錦繡長三角"等表述(國家語委現代漢語語料庫)。
權威典籍中,《漢語大詞典》第11卷第893頁明确其引申義為"比喻美麗或美好的事物",該釋義被《牛津高級英漢雙解詞典》第10版完整收錄。從語義演變角度看,該詞已完成從具體織物到抽象贊譽的隱喻轉換,這一語言現象在《詞義演變與認知隱喻》專著中有詳細論述(北京大學出版社,2019)。
“錦繡”是一個漢語形容詞,拼音為jǐn xiù,注音符號為ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ。以下是其詳細解釋:
“錦繡”通過絲織品的精緻華麗,延伸為對一切美好事物的贊美。其使用兼具文學性與日常性,既能描繪山河壯麗,也能寄托對未來的期許。
阿樸土黴素白蛋白球蛋白比率半極性鍵波更多夫補償法不對稱稱多諧振動器淬焦車代課蛋白胨鐵額定負荷試驗放棄金本位制夫妻共同財産校閱結算清楚矩陣選擇抗感明抗痢木鹼裂葉山莴苣顱節氯饑餓目标利潤南馬兜鈴歐小檗根皮淺黃鍊絲菌素三氧化二钆雙分子終止酸性媒介深黃GG通話設備通用機語言同軸的維修記錄