
【法】 inward remittance
come into; enter; access; get into; launch into; turn into
【計】 entering
【經】 enter
entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section
在漢英詞典視角下,“進入款”通常指資金或款項的流入,常見于財務、貿易或支付場景。其核心含義可拆解為:
基礎定義
“進入款”對應英文術語"incoming funds/payments" 或"funds received",強調資金從外部來源流入特定賬戶或主體。例如:跨境貿易中的外彙收款(Foreign exchange incoming funds)或電商平台的結算款項(Settlement payments received)。
專業場景應用
來源:中國人民銀行《跨境支付業務術語指南》
來源:財政部《企業會計準則——現金流量表》
來源:支付寶《跨境支付服務協議》
常見搭配與擴展
權威參考依據:
該釋義綜合中國金融标準化技術委員會《支付清算術語》 及商務部《國際貿易實務名詞釋義》 中對資金流動的分類定義,符合專業場景的術語規範。
“進入款”這一表述在中文中并不常見,結合用戶提供的查詢需求及搜索結果,可能實際需要解釋的是“進款”或“入款”這兩個近義詞。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
若需進一步區分,建議根據具體語境選擇“進款”(日常口語)或“入款”(正式財務)。
崩蝕性潰瘍部份租船財務模型出于誠意的磁鼓标志存儲邏輯控制單步調試多電子轉移高速微波功率開關合法居住者後向條件概率加括號的字串鍵盤接點積分過程分解溫度進口存款曠學困住累增雜音魯奇煤氣化爐呂弗勒氏鹼性染液梅于氏試驗目标引出端木條砂心盒配料間偏利潛伏性腹膜炎氣流輸送器趨光的溶解器的籃筐拓