月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神虛妄英文解釋翻譯、精神虛妄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 psychical fallacy

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

虛妄的英語翻譯:

【醫】 fallacy

專業解析

"精神虛妄"是一個複合詞,其核心含義可從漢英詞典學、心理學及哲學角度進行交叉闡釋。根據《現代漢語詞典(第7版)》的釋義,"精神"指人的意識、思維活動和心理狀态(商務印書館,2016),而"虛妄"則指"沒有事實根據的;不真實的"。《牛津漢英詞典》将其對應譯為"mental delusion",特指一種脫離現實的心理認知偏差。

在臨床心理學領域,DSM-5(《精神疾病診斷與統計手冊》第五版)将delusional disorder定義為"固定而持久的錯誤信念,與客觀現實相悖且無法被文化背景解釋"(美國精神病學會,2013)。這種狀态常表現為對現實感知的系統性扭曲,例如無事實依據的被害妄想或誇大妄想。

哲學維度上,《斯坦福哲學百科全書》指出,"illusion"在認識論中特指知覺系統産生的誤導性表征,這種認知偏差可能源于感官局限或思維定式(Stanford University,2020)。禅宗典籍《金剛經》則從東方哲學角度提出"凡所有相,皆是虛妄",強調執着于表象可能導緻的認知迷障。

需要說明的是,"精神虛妄"不同于暫時性錯覺,其實質是持續性的認知系統失調。根據《中國心理衛生雜志》的臨床研究,這種狀态可能伴隨前額葉皮層功能異常,表現為現實檢驗能力的持續性缺損(中國心理衛生協會,2021)。

網絡擴展解釋

“精神虛妄”是“虛妄”一詞在精神層面的延伸表述,其核心含義可結合以下要點理解:

  1. 基本定義
    “虛妄”指沒有事實依據、不可證實或脫離現實的事物,常帶有荒誕、不真實的色彩。當與“精神”結合時,多指人的意識或思維活動中存在的非理性、虛幻狀态,例如脫離現實的妄想、臆測或錯誤認知。

  2. 哲學與心理學關聯
    部分解釋提到,虛妄源于意識對現實的扭曲投射(如、6提到“萬物由意識産生,世間萬相皆為虛”)。在心理學中,這種狀态可能與妄想症等精神障礙相關,表現為堅信不符合事實的信念。

  3. 語言溯源與示例
    該詞最早見于漢代王充《論衡·書虛》,批判當時人輕信荒誕記載的行為。現代例句如:“不要陷入精神虛妄的泥潭”,警示避免被不切實際的想法支配。

  4. 近義與反義

    • 近義詞:荒誕無稽、無根之談、虛幻臆想
    • 反義詞:真實客觀、理性務實
  5. 應用場景
    常見于文學批評(如評價脫離現實的情節)、心理學分析(如認知偏差)或日常警示語(如提醒他人勿空想)。

需注意,“精神虛妄”并非嚴格學術術語,實際使用中需結合語境判斷具體指向。若涉及心理健康問題,建議參考專業醫學定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿爾文保有土地所有人筚澄茄油樹脂不講明的協議廠标汽油長工成群的存款燈絲飽和定時鎖多邊圖形複課公司收益預測模型骨膿腫褐色細球菌貨主不明的商品可增編譯程式了結債務賃借的方法盲點皮質脊髓束前向散播契昆堿全氟化石油區域反射數字常數透過能力協議托德氏突脫氧尿苷三磷酸酶衛生