月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神過旺英文解釋翻譯、精神過旺的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 overproductivity

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

旺的英語翻譯:

flourishing; prosperous; vigorous

專業解析

精神過旺的漢英詞典釋義

中文釋義

“精神過旺”指個體精力異常充沛,超出正常生理或心理需求的狀态,常伴隨亢奮、失眠、煩躁等表現。該詞多用于中醫理論,描述體内陽氣過盛或陰陽失衡導緻的生理現象,亦可用于形容心理層面的過度活躍狀态。

英文對應譯法

  1. Hyperactivity

    指神經系統的過度興奮狀态,常見于醫學語境(如注意力缺陷多動障礙)。

    例:精神過旺可能導緻注意力分散 → Hyperactivity may lead to distractibility.

  2. Excessive Mental Energy

    強調心理層面的精力過剩,多用于描述非病理性的短期狀态。

    例:近期壓力引發精神過旺 → Recent stress caused excessive mental energy.

  3. Overactive Spirit

    直譯保留中醫“神”(spirit)的概念,適用于傳統文化相關語境。


權威解釋與跨學科關聯

  1. 中醫理論

    源于《黃帝内經》“陽氣者,煩勞則張”,指勞神過度導緻陽氣亢盛,擾動心神㊟。臨床表現為失眠多夢、心悸易怒,需滋陰降火(如黃連阿膠湯)㊟。

  2. 現代醫學關聯

    與交感神經興奮(sympathetic hyperactivity)相關,表現為心率加快、代謝亢進㊟。長期狀态可能誘發焦慮障礙或甲狀腺功能亢進㊟。

  3. 心理學視角

    認知心理學中稱為認知超載(cognitive overload),指信息處理需求超出腦力負荷,需通過正念訓練調節㊟。


翻譯注意事項

參考資料:

㊟《中醫基礎理論》(人民衛生出版社)陽氣亢盛與陰虛火旺章節;

㊟《中華醫學雜志》2020年“焦慮狀态的中西醫結合診療路徑”;

㊟美國國立衛生研究院(NIH)交感神經系統臨床研究公報;

㊟《認知心理學:心智與腦》(Pearson Education)認知負荷理論。

網絡擴展解釋

“精神過旺”并非現代漢語中的規範詞彙,但結合語境可理解為“精神亢奮超出正常狀态”或“神旺”(傳統用法中表示精神旺盛)。以下是具體解析:

一、詞語本義與曆史用法

“神旺”在古漢語中表示精神旺盛,常見于文獻評價人物狀态或表達積極情緒。例如:

二、現代醫學角度的“精神過度亢奮”

若指病理性亢奮,可能關聯以下因素:

  1. 心理因素:長期壓力、焦慮導緻神經持續緊繃;
  2. 生理疾病:甲狀腺功能亢進、心腦血管疾病等;
  3. 生活習慣:睡眠不足、過量攝入咖啡因等刺激物。

三、使用場景辨析

建議:若出現持續失眠、情緒難以自控等病态亢奮症狀,應及時就醫排查生理或心理疾病。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不充分的參數協商臭鼻球杆菌彈式量熱法研究電路碼地方分權政策滴維淨acetate醋酸鹽非固有元素關節盂過程控制模型過熱區活性系數計量竿進港引水費淨跨機器置換開除學籍控制記錄擄掠占領羅索沙星内地硼聚合物批準青史生産部門砷化鉻書寫速率特别通知信用證兔諾卡氏菌亡命國外者