
wear well
"經久耐用"是一個常用的漢語成語,用于形容物品質量優良,能夠長時間使用而不易損壞或失效。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和英文對應表達如下:
字面拆解
整體強調物品在時間維度上的持久性和功能上的穩定性。
完整釋義
形容物品(如工具、設備、材料等)結構堅固、材質優良,在長期使用中保持功能完好,不易磨損或失效。隱含對制造工藝和質量的肯定。
根據《現代漢語詞典》(第7版)和《漢英詞典》(外研社)的釋義,其标準英譯為:
其他常見譯法:
中文語境 | 英文語境示例 | 適用對象 |
---|---|---|
經久耐用的家具 | durable furniture | 家居、工業制品 |
經久耐用的技術 | long-lasting technology | 抽象概念(如解決方案) |
經久耐用的面料 | hard-wearing fabric | 紡織品、服裝 |
《現代漢語詞典》(第7版)
中國社會科學院語言研究所編纂,商務印書館出版。其對“經久”的解釋為“經過很長時間”,“耐用”解釋為“可以長久使用”。
商務印書館官網釋義(可公開訪問):http://www.cp.com.cn/book/7e1d9a5f-6.html
《漢英詞典》(第3版,外研社)
将“經久耐用”譯為“durable and long-lasting”,并标注為形容詞性短語,適用于描述工業産品及日常用品。
外研社權威詞典檢索(需訂閱):https://www.fltrp.com/
牛津英語詞典(OED)對“durable”的釋義
"Capable of lasting a long time without deterioration." 印證了與中文成語的語義一緻性。
OED 條目(學術機構訪問):https://www.oed.com/view/Entry/58647
産品描述:
這款登山靴采用經久耐用的皮革制作,确保在惡劣環境中提供長期保護。
(These hiking boots are made ofdurable leather for long-lasting protection in harsh conditions.)
技術文檔:
太陽能電池闆的經久耐用特性降低了維護成本。
(Thelong-lasting nature of solar panels reduces maintenance costs.)
“經久耐用”是一個漢語成語,用于形容物品能夠長期保持性能且不易損壞。以下是詳細解釋:
指物品經過長時間使用後仍能保持原有質量或功能,不易磨損或失效。這一特性常被用來強調産品的耐久性和實用性。
通過上述分析可知,“經久耐用”不僅描述物品的物理特性,也隱含着對質量與工藝的認可。
安全航空燃料貝托萊氏液編譯時棧避免雙重徵稅協定大腦前靜脈地闆清漆副漿馥郁的弓圈螺制假冒的簡約平均預期壽命焦枯的晶片進取性證券技術文件卡非西林鈉空氣起動器類流感的勒撒林滅螨的米甯氏燈内原性嘌呤偶氮苯排除陪審員人工發熱深深地塔闆通蒸汽期外圍交換程式微量營養