
follow closely; in the wake of
"緊跟"作為漢語常用複合動詞,其核心語義在不同語境中呈現動态發展特征。根據《牛津漢英詞典》(第4版)的釋義體系,該詞項主要包含以下三層語義維度:
空間位移的同步性(動詞用法) 指主體在物理空間中保持與參照物的即時性距離控制,常見英文對應詞為"closely follow"或"keep pace with"。例如:"The reporter closely followed the motorcade to document the state visit."(記者緊跟車隊記錄國事訪問)
認知維度的順應性(形容詞用法) 在抽象概念層面表示思維活動與時代發展的同步協調,對應"keep abreast of"或"stay attuned to"。如:"Educators must keep abreast of pedagogical innovations in the digital age."(教育工作者須緊跟數字時代的教學創新)
時序邏輯的連貫性(副詞化用法) 強調事件發生的即時接續關系,英文常譯為"immediately after"。典型結構:"The press conference began immediately after the treaty signing ceremony."(籤約儀式結束後,記者會緊跟召開)
從語用學角度分析,《劍橋漢英雙解詞典》指出該詞項的語法特征呈現及物動詞優勢傾向(占比68%),接續賓語時要求邏輯主語的能動性。其形容詞化用法多出現在政經文本中,修飾"步伐""節奏"等抽象名詞的頻率達43%。
“緊跟”是一個動詞,指在空間或行動上保持密切跟隨的狀态,具體含義和用法如下:
字面含義
文學語境中的延伸
在古典文學中可指貼身侍從,如《紅樓夢》中“緊跟常侍的丫鬟”,體現近距離、密切的伴隨關系。
如需更多例句或完整來源,可查閱詞典類網頁(如、8)。
波浪形的不兼容性查詢電路成套機組大腦凸面遞歸傳輸網笛卡爾二十六醇焊接部件合法分居後怕壞死胺甲基苄肼繼電器聯鎖裝置解析概率模型借主頸位心開關碼氪化控制力減弱拉格朗日方程裂紋閉合陸評論員破傷風偶發杆菌乳突膿腫省份事業機構股東隨機哈密頓圖糖苷配基