月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

牢不可破英文解釋翻譯、牢不可破的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

indestructible; unbreakable

分詞翻譯:

不可的英語翻譯:

cannot

破的英語翻譯:

break; breakable; broken; cleave; damaged; defeat; destroy; torn; worn-out

專業解析

"牢不可破"是漢語中描述事物堅固性、穩定性或關系緊密性的複合形容詞,其核心含義可從以下三個維度解析:

  1. 物理堅固性

    在物質層面指物體結構堅固、難以摧毀,如"混凝土建築具有牢不可破的抗震結構"。該詞對應英語中的"unbreakable"(不可破壞的)和"impregnable"(堅不可摧的),《牛津漢英大詞典》将其釋義為"so strong that it cannot be destroyed or broken"。

  2. 抽象穩定性

    用于形容制度、契約或承諾的絕對可靠性,《現代漢語詞典》第七版強調其"絕對可靠、不可動搖"的特質,如"兩國建立了牢不可破的戰略夥伴關系"。英文表述可參考"indestructible bond"(不可摧毀的紐帶)或"inviolable agreement"(不可違背的協議)。

  3. 時空延續性

    《朗文當代高級英漢雙解詞典》指出該詞包含時間維度,強調"經得起時間考驗的持久性",例如"傳統文化中包含着牢不可破的價值體系",對應英文"enduring"(持久的)與"time-honored"(久經考驗的)的複合表達。

在跨文化交際中需注意:英語語境更傾向使用具體化表述(如"rock-solid partnership"),而中文"牢不可破"常與"友誼""聯盟"等抽象名詞搭配,體現集體主義價值觀。此差異在《新世紀漢英大詞典》對比研究中已被重點标注。

網絡擴展解釋

“牢不可破”是一個漢語成語,讀音為láo bù kě pò,以下是其詳細解釋:


基本含義

形容事物異常堅固,無法被摧毀或破壞。既可指具體物體的堅固性(如城牆、建築),也可比喻抽象事物(如關系、信念、制度等)的穩固性。


出處與典故

  1. 成語起源:最早出自唐代韓愈的《平淮西碑》:“并為一談,牢不可破。”。
  2. 曆史故事:據《史記·項羽本紀》記載,項羽攻韓時,外城被破但内城防禦“牢不可破”,後逐漸演變為成語。

用法與特點

  1. 語法功能:多作謂語或定語,含褒義,如“牢不可破的友誼”。
  2. 感情色彩:中性偏褒義,但也可用于形容固執己見(如“他的觀念牢不可破”)。
  3. 發音注意:“不”讀原聲bù,“破”讀pò,不可誤讀。

近義詞與反義詞


使用場景示例

  1. 具體事物:“這座古城牆曆經千年仍牢不可破。”。
  2. 抽象關系:“兩國通過合作建立了牢不可破的信任。”。
  3. 對比用法:與“颠撲不破”不同,後者強調理論正确性(如“真理颠撲不破”),而“牢不可破”側重堅固性。

如需更多例句或擴展學習,可參考古籍《平淮西碑》或現代詞典中的詳細解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布呂克氏線叱責的大塊結構單元論電體疊氮化亞汞定距螺旋槳蜂後物質複分解的公共共濟器工具環丙孕酮假貨基礎油計價脊膜拘押空間隔離臘蒙氏絮凝試驗硫腦苷脂酶美國聯邦調查局清晨去吸附乳香脂神經組織學疏水性互動鎖住時間同系類似物托硼生