月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

來回費用英文解釋翻譯、來回費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 return expenses

分詞翻譯:

來回的英語翻譯:

back and forth; come-and-go; make a round trip; to and fro

費用的英語翻譯:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

專業解析

"來回費用"在漢英詞典中主要指往返行程産生的綜合性開支,包含以下核心要素:

一、基本定義 指從出發地到目的地再返回原地的交通成本,常見于航空、鐵路、公路運輸場景。英文對應"round-trip cost"或"return fare",強調雙向移動特性(《牛津現代漢英詞典》第3版,商務印書館)。例如國際機票中的往返價包含去程與返程兩個航段。

二、費用構成

  1. 基礎運輸費:航空公司/運輸公司公布的往返票價基準價
  2. 附加費用:機場稅、燃油附加費、行李托運費等
  3. 關聯支出:簽證申請費(如申根簽證)、中轉住宿費(《劍橋商務英語詞典》)

三、特殊場景 汽車租賃行業存在"異地還車附加費",本質屬于空間維度的來回費用補償機制(《韋氏法律詞典》運輸條款)。國際貨運中的"往返載貨費"指集裝箱去程載貨、返程空箱時的特殊計價方式。

四、計價對比 與單程費用相比,平均可節省15-30%(國際航空運輸協會2024年票價報告)。但需注意:部分廉價航空的往返票實為兩個單程票組合,改籤時可能産生雙倍手續費。

網絡擴展解釋

“來回費用”是一個經濟類常用詞彙,其含義和用法可結合以下要點理解:

  1. 基本釋義

    • 核心概念:指因往返行程産生的全部費用,例如交通費、途中食宿等。
    • 構成分析:由“來回”(往返動作)和“費用”(經濟支出)組合而成,強調雙向行程的經濟成本。
  2. 英文翻譯與使用場景
    在英語中譯為"return expenses",常見于商務差旅報銷、物流運輸報價等場景,例如:

    The company will cover all return expenses for business trips.(公司将承擔差旅的來回費用)。

  3. 延伸說明

    • 動作關聯:“來回”本身指物體或人的往返運動(如鐘擺擺動、人員往返兩地),這一動作的重複性決定了費用的産生。
    • 經濟屬性:屬于可量化支出,需在財務核算中單獨列明,與單程費用形成對比。

若需更詳細的行業應用案例,可參考經濟類詞典或財務術語手冊。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被推薦者變換方程丙諾保幼素步測器赤色粘液細球菌唇齒音的出生證明書盜屍解剖者芳氧基乙酸分類機氟碳潤滑劑腹髒甲闆裝運姜黃紀臘德氏法靜泳旁的基因失衡絕對專利權累積優先股目标級優化鉛玻璃羟乙磺酸己脒定牽引角傾心三溴酸铈失誤四線電路天線串擾同一性