
chic; pert; unconventional; unique
别緻(biézhì)在漢英詞典中的核心釋義為distinctive 或unique in design,強調事物因設計新穎、風格獨特而具有的審美吸引力。其語義包含以下核心特征:
設計新穎性
指形式、構造或風格突破常規,具有巧思和原創性。例如:"這座建築的屋頂造型很别緻"(The roof design of this building is quite distinctive)。來源依據:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2015年,第89頁。
獨特而不落俗套
區别于大衆化審美,體現個性化藝術表達。如:"她戴了一枚别緻的古董胸針"(She wore a distinctive vintage brooch)。語義關聯《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)中"distinctive"詞條對"uniquely attractive"的闡釋。
引發審美愉悅
隱含因精巧細節産生的欣賞價值。典型用例:"花園裡布置了别緻的石雕小品"(The garden features uniquely crafted stone sculptures)。此釋義維度參考《漢英綜合大辭典》(外研社)對"别緻"的"pleasantly novel"注解。
反義對比:與"普通"(ordinary)、"俗氣"(tacky)構成對立,凸顯其"去平庸化"特質。
近義關聯:"新穎"(novel)、"雅緻"(elegant),但"别緻"更側重視覺獨創性。
設計領域的權威诠釋:清華大學美術學院《設計美學導論》指出,"别緻"是"通過非常規形式語言激發觀者探索欲的設計範式",其本質為創造性視覺沖突的合理化呈現(高等教育出版社,2021年,第173頁)。
“别緻”是一個形容詞,表示事物或設計具有獨特、新穎、與衆不同的特點,常用于形容具有巧妙構思或藝術感的事物。以下是詳細解析:
核心含義
指事物在形式、風格或構思上與衆不同,帶有新奇、精巧的審美特質。例如《紅樓夢》中提到的“這倒别緻”,強調其打破常規的新鮮感。
詞源與演變
總結來看,“别緻”強調突破常規的獨特性,既有曆史淵源,也廣泛用于現代語境。如需更多例句或詞源考證,可參考漢典、查字典等來源()。
氨環戊酯乙二磺酸鹽半醌型報表尾波包封草房除蟲的初等鍊初級卵母細胞帶式過濾機得悉電感調壓器電子資料處理系統轭式修飾法煩咳複管腺婚姻和家庭關系解碼閘空餘信道昆蟲綱卵巢囊腫切除術目标表達式年青人起立不能熱攣縮三思而後行實在效率調整期間丸劑包衣