月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寬限日期英文解釋翻譯、寬限日期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

days of grace
【法】 days of grace; ***s gratiae

分詞翻譯:

限的英語翻譯:

bounds; limit; restrict; set a limit

日期的英語翻譯:

date
【經】 date

專業解析

"寬限日期"是金融與法律領域的重要術語,在漢英詞典中對應"grace period"。其核心含義指在合同約定義務到期後,允許債務人或義務方在特定期限内補救違約行為而不産生法律後果的緩沖期。根據國際通行的法律實踐和金融術語體系,可從以下維度解析:

  1. 法律定義與功能 寬限日期源自合同法中的公平原則(參考《元照英美法詞典》第5版),特指債權人同意暫緩行使權利的期間。該期限内債務人完成支付或履行義務,仍視為守約方,例如《中華人民共和國合同法》第67條規定的債務履行寬限期制度。

  2. 應用場景

    • 銀行貸款:根據中國人民銀行《個人貸款管理暫行辦法》,還款寬限期通常為5-15個自然日(中國銀行保險監督管理委員會官網政策解讀)
    • 保險領域:保單繳費寬限期多見于人身保險,如《保險法》規定的60日續費緩沖期
    • 國際貿易:國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第14條确立的交單寬限規則
  3. 與相似術語區别 區别于"展期"(extension period)的事前協商延期機制,寬限日期具有單方允諾性質;與"逾期"(default)存在本質差異,前者不觸發信用懲戒,後者将産生法定違約責任(參考《Black's Law Dictionary》第11版術語對照)。

  4. 國際實踐差異 普通法系國家(如美國)的grace period多通過判例形成,而大陸法系國家(如中國)主要在成文法中規定。世界銀行《全球營商環境報告》數據顯示,寬限期設置直接影響國家信貸便利度指數評級(世界銀行公開數據庫)。

網絡擴展解釋

關于“寬限日期”的解釋如下:

一、基本定義 寬限日期指在合同約定的義務履行截止日後,給予當事人額外履行時間的緩沖期。該概念廣泛應用于保險、信貸等領域,核心作用是避免因短期資金問題導緻合同立即失效或違約。

二、主要應用場景

  1. 保險領域

    • 期限:長期險種(如重疾險、壽險)通常為60天,從保費應繳日次日開始計算。
    • 效力:寬限期内保險合同依然有效,發生保險事故可正常理賠(需扣除欠繳保費)。
    • 後果:超過60天未繳費,保單進入2年中止期,需補繳保費及利息才能複效;超過2年則永久終止。
  2. 信貸領域

    • 期限:信用卡通常為3天,貸款多為1-3個月,具體以合同為準。
    • 效力:寬限期内還款不計逾期利息或影響信用記錄。
    • 後果:超期未還将觸發罰息、信用評級下降等風險。

三、核心作用

四、注意事項

如需了解具體産品的寬限期規則,建議查閱合同條款或咨詢相關機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

避雷針丙硫咪唑傳教者促同化神經當初無效電動卷揚機頂出銷高峻購買差額堿式碳酸鉛角狀帶開市行情可恢複機制可樂果幹子葉蓼科硫代銻酸鹽馬鞭草烷醇面部雙癱腦松軟平均中斷時間肉桂汁上肋的砂質的生物特異性連接水解作用調度程式原語蹄冠炎退貨和折讓