月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

框架式英文解釋翻譯、框架式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 frame style; frame-type

分詞翻譯:

框的英語翻譯:

casing; circle; draw a frame round; frame; mount; rim
【機】 frame

架的英語翻譯:

fight; frame; kidnap; put up; rack; support; withstand
【醫】 snelf

式的英語翻譯:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type

專業解析

在漢英詞典視角下,“框架式”是一個複合詞,其核心含義需結合“框架”與“式”的語義進行解析:

  1. 基本釋義與結構分析

    “框架式”指具有框架結構特征的形式或模式。“框架”(frame/structure)指支撐整體的主幹或輪廓,“式”(-style/-type)表示類型或方式。該詞強調事物以明确的骨架或基礎結構為支撐進行組織或呈現的特征,區别于完全實體化或自由流動的形式。其典型英譯為“framed”(如 framed structure 框架結構)、“skeletal”(如 skeletal pattern 框架式樣)或“frame-style”(框架式),具體需依語境調整。

  2. 應用場景與英譯示例

    • 建築/工程:指以梁柱系統承重的結構(非承重牆僅作分隔),英譯“framed structure”(如鋼結構框架 steel-framed structure)。
    • 設計/藝術:指突出輪廓或基礎布局的創作形式,如框架式構圖(framed composition)。
    • 技術/系統:描述模塊化、可擴展的系統架構,如框架式軟件(framework-based software)。
    • 語言/表達:指模闆化的表述結構,如框架式回答(structured response template)。
  3. 權威參考依據

    釋義綜合參考《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所編)對“框架”的定義(“比喻事物的基本組織或結構”)及“式”的構詞功能,并結合《牛津英漢雙解詞典》中“frame”作為名詞(“a supporting structure”)及動詞(“to create by putting parts together”)的釋義推導。專業領域譯法則依據《英漢科技大詞典》(國防工業出版社)、《建築學名詞》(科學出版社)等專業辭書的标準化術語。

  4. 使用注意事項

    該詞為描述性術語,實際翻譯需緊扣上下文。例如“框架式建築”譯為“framed building”(強調結構),而“框架式思維”則更宜譯作“structured thinking approach”(強調方法論)。在技術文檔中,“框架式設計”可直接對應“modular framework design” 以體現工程語境的專業性。

網絡擴展解釋

“框架式”是一個多領域術語,其核心含義圍繞“結構體系”展開。以下是不同語境下的詳細解釋:

一、建築學領域

指由梁、柱等構件組成的承重結構體系。主要特點包括:

  1. 承重分工明确:梁柱承擔水平和垂直荷載,牆體僅作圍護和分隔(非承重牆),常用輕質材料如空心磚、加氣混凝土等。
  2. 結構優勢:抗震性能好、空間布局靈活,適用于高層建築(如辦公樓、機場)和大規模工業化施工。
  3. 材料與施工:多采用現澆鋼筋混凝土,整體性強;預制裝配構件可提升效率。

二、計算機科學領域

指為實現特定功能提供的基礎結構模闆:

三、比喻意義

引申為事物的組織架構或格式:

“框架式”的本質是通過核心結構實現功能或邏輯支撐,在不同領域表現為:

如需更具體領域的延伸解讀,可進一步說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

操作掃描識别擔保充分的債大氣龜裂電磁繪圖機地址加工多齒配體法國法郎防腐蝕襯裡汞煙塵館長的職位郝秦生氏新月形切迹滑車神經核灰漿凝固結核分支杆菌解職積木式組裝技術進口程式雞眼的巨噬細胞抗磨劑剖腹膽囊造口術人壽收益保單熔煉坩埚噻吩丙氨酸散布石墨化展性處理熟料圈同差接收通行證法臀大肌囊