
【計】 address processing
【計】 A; AD; ADDR; address; ADR; ADRS
machining; process
【化】 processing
【醫】 elaborate; elaboration
【經】 extra work; process; processing; transform
在漢英詞典視角下,“地址加工”指對地址信息進行處理、轉換或優化的過程,其核心在于使地址格式、内容或表達適應特定目标(如翻譯、系統識别、标準化)。以下是詳細解釋:
語言轉換(漢譯英)
将中文地址逐元素轉化為英文格式,需遵循目标語言的規範順序(英文從小單位到大單位)。例如:
中文:中國北京市海澱區中關村大街27號
英文加工後:27 Zhongguancun Street, Haidian District, Beijing, China
此過程需處理文化差異(如“區”譯為“District”而非“Area”)。
标準化處理
統一地址的書寫規則以提升機器可讀性,例如:
在計算機科學中,“地址加工”涉及内存地址操作(如指針偏移、地址計算),屬于底層編程概念。例如:
int *ptr = 0x1000;
ptr += 2; // 地址加工:指針偏移2個int單位
此場景下強調對物理/邏輯地址的數學運算,與日常地址翻譯截然不同。
權威參考來源:
- 中國民政部《行政區劃管理條例》實施細則(www.mca.gov.cn)
- 國際郵政聯盟《地址處理标準指南》(www.upu.int)
- ISO 19160-1:2015《地址标準》(www.iso.org)
“地址加工”是一個結合了“地址”與“加工”的複合詞,需分領域解釋:
若需更專業解釋,建議提供具體使用背景。
【别人正在浏覽】