
【經】 life income policies
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
birthday; for burial; life; longevity
accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【經】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield
guarantee slip
【經】 chit; warranty
人壽收益保單(Participating Life Insurance Policy)是一種結合人身保險保障與投資收益分配的長期金融産品。其核心特征在于投保人繳納保費後,保險公司将部分資金用于風險保障,另一部分投入分紅賬戶進行投資運作,最終以保單紅利形式向投保人分配收益。
從漢英雙語詞典角度解析該術語:
保險保障機制
保單提供身故/全殘保障(Death Benefit),保額根據條款約定按基本保險金額或現金價值較高者賠付。英文術語對應"Guaranteed Death Benefit",體現合同确定性。
收益分配系統
采用三差分紅模式(Three-factor Dividend System),包含利差益、死差益和費差益。保險公司每年根據實際經營狀況确定可分配盈餘,英文表述為"Annual Dividend Declaration"。
現金價值積累
保單持有期間形成現金價值(Cash Value Accumulation),可通過保單貸款或減保取現方式靈活使用。美國保險監督官協會(NAIC)将此定義為"Non-forfeiture Value"。
受益人權益結構
受益人(Beneficiary)享有保險金請求權,根據《保險法》第二十三條規定,受益權優先于被保險人的債務追償。對應英文術語"Beneficiary Designation Rights"。
該産品需重點關注保險責任條款(Policy Provisions)、紅利實現率(Dividend Interest Rate)等核心要素,相關精算标準可參考中國精算師協會發布的《人身保險業責任準備金評估利率規則》。
人壽收益保單通常指具有儲蓄或投資功能的人壽保險産品,在提供基礎保障的同時,還能為投保人帶來一定的收益。以下是詳細解釋:
人壽收益保單屬于人壽保險的一種,以被保險人的壽命為保險标的,保障範圍涵蓋生存或死亡。與傳統壽險不同,這類保單通過保費投資運作或分紅機制,使投保人獲得額外收益,例如現金價值積累、滿期生存金或分紅收益。
如需具體産品對比或條款解讀,可參考保險公司的官方說明或咨詢專業顧問。
【别人正在浏覽】