
【法】 stretch of fact
"誇大事實"在漢英對照語境中指通過主觀表述使客觀信息超出實際範圍的行為,對應的英文常用"exaggerate the facts"或"overstate the case"。根據《現代漢語規範詞典》(第3版),該短語核心在于"将實際情況作超過限度的描述"(中國社會科學院語言研究所,2019),而《牛津高階英漢雙解詞典》将其英語對應詞"exaggerate"定義為"to make something seem larger, better, worse or more important than it really is"(Hornby, 2020)。
在法律和新聞領域,該行為可能涉及"不實陳述"(misrepresentation),例如美國聯邦貿易委員會規定廣告宣傳若存在"material exaggeration"即構成欺詐(FTC Guidelines, 2023)。心理學研究顯示,人類在情緒激動時大腦杏仁核活躍度提升27-34%,這會增加誇大表述的可能性(Journal of Behavioral Neuroscience, 2022)。語言學家指出該現象在跨文化交流中尤其值得注意,例如中文"誇張"修辭與英語"hyperbole"存在文化認知差異(Cambridge Applied Linguistics Series)。
“誇大事實”是一個常用表達,指在描述某件事情時,故意放大、添加或扭曲細節,使其顯得比實際情況更嚴重、更極端或更引人注目。以下是詳細解釋:
核心含義
這種行為介于“客觀陳述”與“虛構謊言”之間。它并非完全捏造,而是以真實事件為基礎,通過選擇性強調、誇張措辭或渲染情緒來改變他人對事實的感知。例如:将“摔了一跤”說成“差點摔斷腿”示例來源。
常見場景
動機分析
潛在影響
長期誇大事實可能削弱信任度,導緻他人質疑陳述者的可靠性,甚至引發法律糾紛(如虛假廣告)。
如何辨别
可通過交叉驗證信息源、關注具體數據而非形容詞、觀察陳述者是否存在一貫誇張傾向等方式識别。
注意:需與修辭手法“誇張”(如“淚流成河”)區分,後者在文學語境中通常不具欺騙性。
半寫脈沖吡咯庚汀博物學成品尺寸電子公式遞變電位計法定總公司辦公地反向磁場反演圖諷封閉加熱器感覺末梢共生發酵現象航空無線電位置标電台胡蘿蔔素酶塊結髋關節滑出性骨盆裂發裂殖植物門氯代甲苯米色道林紙莫名其妙的男爵排洩口山柑子堿鐵則投資收入推輪網絡狀态表烷化環烷