
【法】 stretch of fact
"夸大事实"在汉英对照语境中指通过主观表述使客观信息超出实际范围的行为,对应的英文常用"exaggerate the facts"或"overstate the case"。根据《现代汉语规范词典》(第3版),该短语核心在于"将实际情况作超过限度的描述"(中国社会科学院语言研究所,2019),而《牛津高阶英汉双解词典》将其英语对应词"exaggerate"定义为"to make something seem larger, better, worse or more important than it really is"(Hornby, 2020)。
在法律和新闻领域,该行为可能涉及"不实陈述"(misrepresentation),例如美国联邦贸易委员会规定广告宣传若存在"material exaggeration"即构成欺诈(FTC Guidelines, 2023)。心理学研究显示,人类在情绪激动时大脑杏仁核活跃度提升27-34%,这会增加夸大表述的可能性(Journal of Behavioral Neuroscience, 2022)。语言学家指出该现象在跨文化交流中尤其值得注意,例如中文"夸张"修辞与英语"hyperbole"存在文化认知差异(Cambridge Applied Linguistics Series)。
“夸大事实”是一个常用表达,指在描述某件事情时,故意放大、添加或扭曲细节,使其显得比实际情况更严重、更极端或更引人注目。以下是详细解释:
核心含义
这种行为介于“客观陈述”与“虚构谎言”之间。它并非完全捏造,而是以真实事件为基础,通过选择性强调、夸张措辞或渲染情绪来改变他人对事实的感知。例如:将“摔了一跤”说成“差点摔断腿”示例来源。
常见场景
动机分析
潜在影响
长期夸大事实可能削弱信任度,导致他人质疑陈述者的可靠性,甚至引发法律纠纷(如虚假广告)。
如何辨别
可通过交叉验证信息源、关注具体数据而非形容词、观察陈述者是否存在一贯夸张倾向等方式识别。
注意:需与修辞手法“夸张”(如“泪流成河”)区分,后者在文学语境中通常不具欺骗性。
丙烷基拨号类型伯纳尔氏腺层补充设计公式差示蒸气压温度计刺杀出局电机械截波器反式9-十八碳烯酸固定物红线路后援磁盘黄楝树属花钱交互抚育交互相关记录间隔控制论喹杀素苦味泻素犁蝶管麦卡锡氏反射描述符标记魔根平行面切截取消黄金禁运善用左眼摄象管噬橙菌因子腿细长的外壳结构