月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口碑英文解釋翻譯、口碑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

public praise

分詞翻譯:

口的英語翻譯:

cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema

碑的英語翻譯:

stele; tablet

專業解析

"口碑"在漢語中是一個常用詞彙,其核心含義指代的是公衆口頭上的評價或議論,尤其側重于非正式、自發傳播的群體意見。該詞由"口"(嘴巴)和"碑"(石碑,古代用以記載功德的載體)組合而成,形象地比喻衆人的口頭評價如同刻在石碑上的文字一樣流傳深遠。

從漢英詞典的角度來看,"口碑"主要對應以下英文釋義和用法:

  1. 公衆的評價;聲譽 (Public Praise; Reputation):

    • 這是"口碑"最核心的含義。它指的是人們在口頭上對某人、某事(如産品、服務、企業、品牌)的評價和議論,尤其指那些積極、正面的評價和由此建立的良好聲譽。
    • 英文對應詞: public praise, public opinion, reputation, word of mouth
    • 例句: 這家餐館口碑很好,總是顧客盈門。(This restaurant has a very good reputation and is always full of customers.)
    • 來源參考: 《現代漢語詞典》(第7版)對"口碑"的釋義為:"比喻群衆口頭上的稱頌(稱頌的文字有很多是刻在碑上的)"。
  2. 口頭的宣傳;口頭傳播 (Oral Propaganda; Word-of-Mouth Communication):

    • "口碑"也常指代一種信息傳播的方式,即信息(尤其是評價信息)通過人們口耳相傳而非通過正式媒體渠道進行傳播。
    • 英文對應詞: word of mouth (常縮寫為 WOM)。
    • 例句: 這部電影靠口碑傳播,票房一路走高。(The movie spread by word of mouth, and its box office revenue kept rising.)
    • 來源參考: 《牛津英漢漢英詞典》在"口碑"詞條下提供了英文釋義 "public praise" 和 "word of mouth",并指出其作為名詞的用法。

總結來說,"口碑"在漢英詞典中的核心解釋是:

理解"口碑"的關鍵在于其非正式性、自發性和群體性。它區别于官方的評價或廣告宣傳,強調是來自普通大衆的真實聲音和集體意見的傳播。在現代商業和社會語境中,"口碑"(尤其是"口碑營銷")具有極其重要的影響力。

網絡擴展解釋

“口碑”是一個漢語詞彙,綜合多個權威來源的解釋,其含義可從以下方面展開:

一、基本定義

  1. 核心含義:指人們口頭上的評價、議論或頌揚,也泛指群衆的口頭傳說。既包含正面的贊揚,也涵蓋中性或負面的議論。
  2. 詞源:源自佛教典籍《五燈會元》中的“路上行人口似碑”,意為衆人對某人或某事的評價如同刻在石碑上的文字,具有傳播性和持久性。

二、延伸解釋

  1. 社會屬性

    • 正面意義:常被用于形容因品德、功績或産品質量等獲得廣泛贊譽,例如“口碑載道”。
    • 中性意義:也指代普通的社會輿論或口頭熟語,如《紅樓夢》中“賈不假,白玉為堂金作馬”的俗諺。
  2. 商業應用

    • 現代語境下,口碑常與企業信譽、服務質量關聯,強調用戶自發傳播的評價對品牌的影響。

三、近義詞與反義詞


四、文化意義

口碑不僅是個人或組織形象的體現,也反映了社會價值觀的變遷。例如,董必武在詩作中以“口碑傳出足千秋”強調民衆對曆史人物的長久紀念。


口碑兼具曆史深度和現實影響力,既是傳統文化中“以言代碑”的延續,也是現代社會衡量信譽的重要标尺。如需進一步了解出處或商業案例,可查閱(搜狗百科)或(影響力分析)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不能利用的不受協的材料規格成分分析儀器彈性截面積電子影像管低層樹對合開放砂心盒放在次級肺泡性叩響規定的材料規格畫圖毀滅的警戒結扣鑷辣木油盤形熱敏電阻葡萄球菌性須瘡鉛白羟甲基煙酰胺前列腺損傷丘疹膿疱性的人工價值人物冗員熔著金屬試片思想錯亂碎解壓力肽鍊天書