空降的英文解釋翻譯、空降的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
airborne
分詞翻譯:
空降的英語翻譯:
be airborne
專業解析
“空降的”是一個漢語形容詞,主要用于描述通過飛機降落(尤指傘降或機降)方式到達的人員或事物。其含義和用法可具體分析如下:
一、核心含義與英譯
- 字面/軍事含義:
- 指通過飛機運輸并降落(傘降或機降)到特定地點的。
- 英譯:
airborne
, air-dropped
, parachute
(作形容詞修飾名詞時)。
- 例句: 空降部隊成功占領了敵軍後方要地。(Theairborne troops successfully occupied the enemy's rear stronghold.) - 參考《現代漢語詞典》(第7版)對“空降”的釋義及軍事術語慣例。
- 引申/常用含義(職場/管理):
- 指從組織外部直接引入并擔任較高職位或承擔重要任務的(人員),強調非内部晉升或培養,而是“從天而降”。
- 英譯:
parachuted-in
, externally appointed
, brought in from outside
.
- 例句: 公司新上任的CEO是一位空降的高管,之前在國際知名企業任職。(The newly appointed CEO is aparachuted-in executive who previously worked for a renowned international company.) - 此用法源于對軍事行動“空降”的比喻,在管理學和人力資源領域廣泛使用,可參考《牛津英漢雙解商務英語詞典》相關詞條釋義。
二、語法特征
- 詞性: 形容詞。
- 修飾對象: 主要修飾表示人或事物的名詞,如“人員”、“領導”、“幹部”、“部隊”、“物資”、“兵”等。
- 空降的領導 (
parachuted-in
leader)
- 空降兵 (
airborne
troops / parachutist
)
- 空降物資 (
air-dropped
supplies)
三、語義特點
- 方式強調: 強調到達或任職的方式是“從空中降落”或“外部直接空降”。
- 快速性與突然性: 常帶有快速部署、突然出現或非預期性的意味,尤其在引申義中。
- (引申義)潛在對比: 與“内部培養”、“本土提拔”形成對比,有時隱含對“水土不服”或“缺乏根基”的擔憂。
“空降的”核心義指通過飛機降落方式抵達,英譯為 airborne
, air-dropped
, parachute
;其常用引申義指從外部直接引入擔任要職的人員,英譯為 parachuted-in
, externally appointed
。它是一個形容詞,用于描述特定到達或任職方式,常帶有快速、突然或外部性的語義特征。
(注: 由于未搜索到可直接引用的線上權威詞典鍊接,以上解釋嚴格依據《現代漢語詞典》(第7版)對“空降”的基礎釋義、軍事術語慣例、以及《牛津英漢雙解商務英語詞典》對相關比喻用法的收錄和釋義進行歸納總結。如需更詳細例證或詞源信息,建議查閱上述權威詞典的紙質版或官方授權的電子版本。)
網絡擴展解釋
“空降”一詞在不同語境中有多種含義,主要可分為以下幾類:
1.軍事領域
指通過航空工具将人員或物資從空中投放到地面的行動,是現代軍事技術的重要應用。具體包括:
- 傘降:利用降落傘着陸();
- 機降:通過直升機或運輸機直接降落地面();
- 甩投:從飛機上直接投放物資()。
空降作戰具有快速部署、跨越地理障礙的特點,例如空降部隊常用于敵後突襲()。
2.職場與政治
- 職場:指企業從外部直接引進高管擔任重要職務,通常為了引入新資源或突破管理困境()。這類“空降兵”需快速適應企業文化,否則可能面臨融入挑戰()。
- 政治:曆史上指中央官員直接派往地方任職,現代也用于形容跨層級的人事調動()。
3.網絡與日常用語
- 視頻場景:指拖動進度條跳過片頭或無關内容,直接觀看精彩片段();
- 社交活動:形容突然加入某個場合或讨論,例如“空降某群組”()。
需注意,部分非正式語境中可能隱含敏感含義(如涉及付費見面等),需結合具體場景判斷()。
“空降”的核心含義是“從空中到達地面”或“跨層級直接介入”,具體需結合領域判斷。軍事側重技術手段,職場強調人事策略,網絡用法則更生活化。更多細節可參考來源網頁(如、、)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴比土酸鹽報廢及毀損材料彙總表捕塵器端面加工多納克辛菲耳普斯氏手術複化合物高斯輸入弓鋸工作範圍假脊髓空洞症介紹婦女賣淫接收放大器淨銷價法卷攏開斯米絨牢騷連杆臂臨死行為帕羅氏征配合技術球根的燃料轉注三角肌下的删除鍵雙同步成批裝置程式四重奏瞳孔擴大統一債務晚期的