月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

控告某人英文解釋翻譯、控告某人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bring a charge against sb.; bring a suit against sb.
charge a crime upon sb.; have the law of sb.
lay an information against a person; level a charge against sb.
take the law of sb.

相關詞條:

1.accusesomebodyof  2.bringachargeagainstsb.  

分詞翻譯:

控告的英語翻譯:

charge; accuse; complain; implead; incriminate; indict
【經】 complaint; sue

某人的英語翻譯:

somebody; someone; thingamy

專業解析

在漢英法律語境中,“控告某人”指正式向司法機關提出指控,聲稱其行為違法或犯罪,要求追究法律責任。其核心英文對應詞為“accuse someone”或“charge someone”,具體含義及法律特征如下:

一、核心釋義與法律特征

  1. 正式指控(Formal Accusation)

    “控告”強調以書面或正式程式向有權機關(如法院、檢察院)提出指控,區别于一般性指責。英文常用“charge”表示正式提起法律程式,如“He was charged with fraud”(他被控告詐騙)。《牛津現代法律用語詞典》(Oxford Dictionary of Law)明确區分“accuse”(泛指指控)與“charge”(特指正式起訴),後者需符合法定程式要件。

  2. 刑事屬性(Criminal Connotation)

    漢語“控告”多針對犯罪行為,英文對應“criminal charge”。例如,《元照英美法詞典》将“控告”釋義為“提起刑事訴訟”(to bring a criminal charge against),需由公訴機關或自訴人啟動,指向刑罰後果。

二、術語辨析與典型用法

三、法律程式要件

依據《刑事訴訟法》,有效控告需滿足:

  1. 明确被控告人身份
  2. 提供初步事實證據
  3. 向有管轄權的機關提交

    如虛假控告可能涉誣告罪(false accusation),英美法系中稱“perverting the course of justice”。

權威參考:

網絡擴展解釋

“控告某人”是一個法律術語,通常指向司法機關或相關部門正式提出指控,聲稱某人的行為涉嫌違法或犯罪。以下是詳細解釋:

1. 基本定義

2. 法律依據

3. 控告途徑與程式

4. 法律後果與責任

5. 與相似概念的區别

實際應用建議
若需控告某人,建議先收集證據(如書面材料、錄音錄像、證人證言),并咨詢律師确保控告内容符合法律要件,避免因程式瑕疵或證據不足導緻控告無效。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿魏酸測地距離常駐執行模塊存車處擋液環二甲┭唑烷二酮發否氏菌屬防流挂劑分割契據服務部門成本分配計算表管教人員漿果赤黴素激波潔淨餾分進入方式卷于圓錐體上麥鹼歐-秦二氏制劑氣聚焦人工智能系統軟件子系統時間範圍時刻測定索引通風孔痛性吞咽不能頭後大直肌完全契約