
在漢英詞典框架下,“場”是一個多義複合詞,其核心概念可歸納為以下四類:
1. 物理學術語(Physics Terminology)
“場”指物質相互作用的空間區域,對應英文“field”,常見于電磁學概念如電場(electric field)和磁場(magnetic field)。該定義源自《現代漢英大詞典》對“場”的物理學解釋,強調能量傳遞的媒介屬性。
2. 空間場所(Spatial Venue)
作為具體空間載體時,“場”可譯為“venue”或“site”,例如體育場(stadium)、市場(marketplace)。《牛津高階英漢雙解詞典》第10版指出該詞義強調人類活動的物理承載空間。
3. 事件場景(Event Context)
在抽象維度,“場”映射為事件發生的背景框架,對應“scene”或“occasion”。例如“戰場(battlefield)”既包含地理空間,又延伸出事件進程的隱喻。《劍橋英漢雙解詞典》将其歸入社會語言學範疇。
4. 能量場域(Energy Field)
現代跨學科研究中,“場”衍生出心理能量場的概念,如“氣場(aura)”和“生物磁場(biofield)”。該擴展義項被《大中華漢英專業詞典》收錄,應用于心理學及社會學領域。
“場”是一個多音字,主要有cháng和chǎng兩種讀音,含義和用法如下:
平坦的空地
多指農家翻曬糧食或脫粒的場所,如“場院”。
例:秋收後,農民在場上晾曬稻谷。
量詞
用于描述自然現象或事件的完整經過,如“一場雨”“一場風波”。
例:昨夜下了一場暴雨。
市集
指農村定期舉辦的集市,如“趕場”。
例:每逢初一,村民們會去鎮上趕場。
場所或活動空間
指人群聚集或進行活動的地方,如“廣場”“考場”“劇場”。
例:圖書館是安靜學習的場所。
量詞
用于文娛體育活動或事件,如“一場電影”“三場比賽”。
例:周末我們看了一場精彩的演唱會。
舞台或比賽場地
引申為表演或競技的舞台,如“上場”“粉墨登場”。
例:演員們為登台演出精心準備。
物理學的“場”概念
指物質存在的特殊形式,如“磁場”“電場”。
例:電磁場的相互作用是物理學的重要課題。
戲劇分段
戲劇中因場景變化劃分的段落,如“三幕五場”。
例:這部話劇的第二場劇情尤為感人。
如需更詳細組詞或例句,可參考等來源。
杈成蟲期程式請求緩沖器存儲器存取控制器存欄錯判彈躍性瞳孔電信局釣魚者第一次重申多發的二氧化钯分貝高遮蓋力着色料格式符廣藿香醇合唱指揮家剪貼闆查看程式鹼性品紅染劑堿性色澱镓酸接觸精餾鍊路響應螺甾烷酮茂盛内囊額部丘腦帶狀層曲黴菌素去烴作用