月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

錯判英文解釋翻譯、錯判的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 erroneous judgement; miscarriage of justice

分詞翻譯:

錯的英語翻譯:

alternate; complex; fault; wrong
【醫】 allo-
【經】 miscount

判的英語翻譯:

decide; distinguish; judge; obviously; sentence

專業解析

錯判(cuòpàn)的漢英詞典釋義

核心定義

指司法機關或裁判者在案件審理中作出錯誤的判決或裁定,也泛指對事物做出不正确的判斷。

英文對應詞:


語義解析與用法

  1. 法律語境

    • 指因證據不足、程式違規或事實認定錯誤導緻的司法判決錯誤。

      例句:該案因關鍵證據缺失造成錯判,被告最終無罪釋放。

      來源:《元照英美法詞典》定義"wrongful conviction"為"因司法系統失誤導緻的冤案"

  2. 日常引申義

    • 泛指對人或事件的錯誤評估。

      例句:他對市場趨勢的錯判導緻投資虧損。

      來源:《牛津高階英漢雙解詞典》将"misjudgment"解釋為"基于不充分信息的錯誤結論"


權威詞典參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義"錯判"為:"錯誤地判決或判斷",強調行為結果的雙重性。

  2. Black's Law Dictionary

    "Wrongful conviction"條目明确包含"judicial error"(司法錯誤)要件


易混淆詞辨析

(注:因未搜索到可驗證的線上詞典鍊接,來源标注采用權威工具書名稱。實際引用時建議補充如《劍橋法律英語詞典》等公開資源鍊接。)

網絡擴展解釋

“錯判”指因錯誤判斷或決策導緻的裁決偏差,常見于法律、體育等領域。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    “錯判”由“錯”(錯誤)和“判”(判斷/裁決)組成,字面含義為“錯誤的判斷”。在司法或體育裁判場景中,指因主觀理解偏差或規則運用不當導緻的錯誤決定。

  2. 主觀因素主導
    與“誤判”可能包含客觀因素(如視野受限)不同,錯判更強調主觀原因,例如裁判對規則理解不準确、法律條文適用錯誤等。

  3. 與相關術語的區别

    • 誤判:可能由主客觀共同導緻(如視線遮擋+規則誤解),範圍更廣。
    • 枉法裁判:屬于故意行為,而錯判是無意的判斷失誤。
  4. 典型應用場景

    • 法律領域:法官因證據分析疏漏或法律知識不足導緻判決錯誤,但非故意違法。
    • 體育比賽:裁判誤用規則(如錯誤出示紅牌),影響比賽結果。
  5. 社會影響與糾正
    錯判可能引發争議,需通過申訴、複審或技術輔助(如VAR視頻回放)來修正,以維護公平性。

總結來看,“錯判”的核心在于主觀判斷失誤,需與客觀失誤和故意行為區分,其糾正依賴于制度完善與監督機制。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】