月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

危象前的英文解釋翻譯、危象前的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 precritical

分詞翻譯:

危的英語翻譯:

danger; dying; endanger; high; proper

象的英語翻譯:

appearance; as; elephant; imitate; like; look as if; resemble; shape
take after; trigram
【法】 take after

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

專業解析

術語構成

“危象前的”為複合形容詞,由醫學術語“危象”(crisis)與結構助詞“的”組合而成,其中“危象”指疾病發展過程中出現的危急狀态(如高血壓危象、腎上腺危象)。前綴“前”表示時間或階段上的先導性,整體含義為“危象發生前的階段或狀态”。

漢英詞典釋義

在漢英醫學詞典中,“危象前的”對應英文術語"precrisis"(或 "pre-crisis"),其核心定義為:

指疾病發展至危象階段前的病理狀态或臨床時期,特征為潛在風險指标升高但尚未達到危象診斷标準。

例如:危象前的血壓波動precrisis blood pressure fluctuations

臨床場景解析

該術語多用于描述慢性疾病(如高血壓、内分泌疾病)的進展過程:

  1. 預警性指标:提示患者處于高危狀态,需緊急幹預以防止危象發生(如嗜鉻細胞瘤患者的兒茶酚胺水平異常升高)。
  2. 時間窗口意義:強調危象發生前的可幹預階段,是預防性治療的關鍵期。

權威來源參考

  1. 《英漢醫學詞典》(人民衛生出版社)第3版:對“危象”及複合醫學術語的構詞規則界定(來源:書籍索引 ISBN 978-7-117-15832-2)。
  2. Oxford English Dictionary:收錄 "precrisis" 詞條,定義為 "preceding or leading up to a crisis"(來源:OED 線上版,需訂閱訪問)。
  3. 世界衛生組織(WHO)臨床術語庫:将 "pre-crisis phase" 納入疾病分期系統(來源:WHO ICD-11 分類文檔)。

注:因版權限制,部分來源無法提供直接鍊接,建議通過權威醫學數據庫(如PubMed、ClinicalKey)檢索術語原文文獻以驗證用法。

網絡擴展解釋

“危象前”一般指疾病發展過程中,患者進入危及生命的危象階段之前的過渡期,醫學上稱為“危象前期”。這一階段的特點是出現預示病情即将急劇惡化的早期症狀,但尚未達到危象期的嚴重程度。具體解釋如下:


一、定義與醫學意義

“危象前”是疾病進展的關鍵節點,表現為症狀突然加重或新症狀出現,但尚未完全達到危象診斷标準。例如:

此時若未及時幹預,可能迅速進展為危象期,直接威脅生命。


二、臨床表現特點

不同疾病的危象前期表現差異較大,但通常涉及以下系統:

  1. 全身症狀:發熱、乏力、脫水;
  2. 神經系統:煩躁不安或嗜睡;
  3. 消化系統:惡心、嘔吐、腹瀉;
  4. 心血管系統:心率加快或血壓異常。

三、與其他概念的區别


四、處理原則

早期識别是關鍵,需立即就醫并控制誘因(如感染、手術應激等)。治療通常包括對症支持(補液、降溫)和針對原發病的幹預(如抗甲狀腺藥物)。

(注:具體診療需以臨床醫生判斷為準)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

床位打破等長軸的地盤下降二氯膦化作用豐裕的高氯尿高壓線圈公民生活公司理財孤立解國内公債基礎标準決意離心對流提取器洛倫茲度規明膠羟膽酸前闊頭者燃燒過程熵産生原理社會學者神經動作電流受益于跳躍波陀蟲提濃段投資銀行業務脫氧可的松