月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

委婉的英文解釋翻譯、委婉的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

euphemistic; periphrastic; roundabout; tactful

相關詞條:

1.euphemious  2.polite  

例句:

  1. 她用十分委婉的語言表示拒絕。
    Her refusal was couched in very polite words.
  2. 她用十分委婉的措辭表示拒絕。
    She couched her refusal in very polite terms.

分詞翻譯:

委的英語翻譯:

appoint; committee; end; listless; really; roundabout; shift; throw away
trust

婉的英語翻譯:

beautiful; gentle; graceful; gracious; tactful

專業解析

"委婉的"在漢英詞典中的核心釋義是指表達方式含蓄、溫和、有禮貌,避免直白、生硬或可能引起冒犯的說法。它強調在傳達意思時,通過措辭的修飾、語氣的軟化或間接的表達,來達到禮貌、得體或照顧對方感受的效果。

其詳細含義與用法可歸納為:

  1. 核心語義與英文對應詞:

    • 含蓄、不直截了當:表達的意思不直接點明,而是拐彎抹角或暗示。英文常對應indirect,circumlocutory,implicit。
    • 溫和、有禮貌:措辭柔和,避免生硬、粗魯或冒犯。英文常對應tactful,polite,diplomatic,courteous。
    • 避免刺激或冒犯:為了照顧對方的感受或避免尴尬、沖突,而選擇更柔和、更容易被接受的說法。英文常對應euphemistic (尤其在涉及敏感、禁忌話題時),mild,guarded。
  2. 語用功能:

    • 表達禮貌與尊重:在請求、拒絕、批評或提出不同意見時,使用委婉語是社交禮儀的重要體現。例如,用“能否請您...?”代替“你必須...”。
    • 減輕話語的沖擊力:在傳達壞消息、負面評價或敏感信息(如死亡、疾病、排洩、性等)時,使用委婉語可以減輕對聽者的刺激或尴尬。例如,用“過世”代替“死”,用“洗手間”代替“廁所”。
    • 體現含蓄與修養:在某些文化語境中,過于直白被認為缺乏修養,委婉表達被視為更文雅、更有教養。
  3. 典型使用場景與例句:

    • 提出請求/建議:
      • 中文:他委婉地提出了修改意見。(他表達意見的方式很含蓄、有禮貌)。
      • 英文:He made his suggestionstactfully. (他提出建議的方式很得體/講究策略)。
    • 表達拒絕/否定:
      • 中文:她委婉地謝絕了邀請。(她拒絕的方式很客氣、不傷人)。
      • 英文:Shepolitely declined the invitation. (她禮貌地拒絕了邀請)。
    • 傳達批評/負面信息:
      • 中文:老師委婉地指出了他的缺點。(老師指出缺點的方式很溫和、不直接)。
      • 英文:The teacher pointed out his shortcomingsdiplomatically. (老師很策略地/婉轉地指出了他的缺點)。
    • 談論敏感話題:
      • 中文:對于他的離去,大家用了非常委婉的說法。(大家用了含蓄、避免刺激的說法來談論他的死亡)。
      • 英文:A veryeuphemistic expression was used to refer to his passing. (用了一個非常委婉的說法來指他的去世)。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

“委婉”是一個形容詞,指用含蓄、婉轉的方式表達意思,避免直接或生硬。以下是詳細解釋:

一、基本定義

二、結構與用法

三、近義詞與反義詞

四、文學與日常應用

五、權威來源補充

如需進一步了解例句或曆史演變,可參考《漢書》《戰國策》等文獻,或查閱、等網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包語音不純動機淬火畸變碘代酰基鹵電阻雜音兌換店反彙編程式肛提肌國貨亨庫利斯高剪切粘度計交貨的肋橫突孔怒目而視配位滴定平行力系鉗形的勸阻蜂音齲蛀的染色體易位柔度系數軟化劑散裝儲油上訴理由書雙工操作水寫紙水楊酸棒陶瓷放射源鐵檢查器聽紋土地平整工程