
groom
hello; feed; forage
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-
“喂馬”是一個漢語動詞短語,其核心含義是給馬匹提供食物或照料其飲食。從漢英詞典角度解析,其含義可細分為以下層面:
字面動作:喂養馬匹
指将草料、谷物等食物放入馬槽或直接投喂給馬的行為。
英文對應:feed the horses
例:農夫每天清晨第一件事就是喂馬。
(The farmer’s first task every morning is to feed the horses.)
延伸照料:包括飲水與基礎護理
在特定語境中,“喂馬”可能涵蓋提供飲水、添加飼料等綜合照料。
英文對應:tend to the horses 或 care for the horses
例:他負責喂馬和清理馬廄。
(He is responsible for tending to the horses and cleaning the stables.)
傳統農耕與運輸的核心環節
在農業社會中,馬是重要勞力,“喂馬”直接關系到耕作效率與交通運輸。
文化關聯:古詩詞中常見相關意象,如王維《渭川田家》中“田夫荷鋤至,相見語依依”的背景即包含喂馬等農事活動。
軍事與驿站系統中的必備職責
古代驿站(如唐代驿傳制度)中,“喂馬”是保障馬匹持續服役的關鍵任務。
曆史參考:明代《永樂大典》載有驿站馬匹飼養規範,強調定時定量喂飼。
現代馬術與畜牧業術語
專業場景下,“喂馬”需遵循科學配比,涉及營養學知識(如精飼料、粗飼料比例)。
英文術語:equine feeding 或 horse nutrition management
例:賽馬訓練中,喂馬需嚴格按營養師方案執行。
(In racehorse training, equine feeding must follow strict nutritional plans.)
與“飲馬”“刷馬”的區分
專業提示:完整馬匹護理需三者結合,英文統稱 horse husbandry。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“喂”指“給動物吃東西”,“喂馬”即給馬進食。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
《牛津英漢漢英詞典》
詞條“feed”釋義:to give food to a person or animal,例句含 feed the horses。
來源:牛津大學出版社,2010年雙語版。
《中國農業百科全書·畜牧業卷》
詳述馬匹飼養管理技術,強調定時定量喂飼的重要性。
來源:中國農業出版社,1996年。
“喂馬”是以提供食物為核心的馬匹照料行為,其英文表達需依具體語境選擇 feed/tend to/care for the horses,在曆史文化與現代專業領域中均有重要地位。
“喂馬”是一個動詞短語,指給馬匹提供食物的行為。以下從詞義分解、操作方式、古籍用法和相關概念對比四個方面進行詳細解釋:
詞義分解
操作方式
古籍用法
相關概念對比
“喂馬”作為通用性表達,既包含日常飼養行為,也承載曆史文化内涵。現代語境下既可指實際養馬操作,也見于文學、遊戲等場景的引申運用。
布馬地宗測高溫學沉降式螺旋卸料離心機出口總值醋氨苯砜帶聚物多策略的耳征翻案方式條件分析試驗改良品刮痕硬度試驗管球菌屬棺罩滑節機頭脊兼差克文氏乳比重計硫氫氨基丙酸麻花鑽毛基體拍賣行如履薄冰薩-柯二氏法適合結婚的試驗室提交包封體系定義外逸電子