月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未經捆紮的貨物英文解釋翻譯、未經捆紮的貨物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 loose cargo

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

經的英語翻譯:

after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-

捆紮的英語翻譯:

bundle up; enlace; pack; tie up

貨物的英語翻譯:

bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares

專業解析

在漢英詞典中,“未經捆紮的貨物”指未通過繩索、帶子或其他方式固定或打包成整體的物品,通常以松散狀态運輸或存放。其核心釋義與使用場景如下:

  1. 術語定義

    “未經捆紮的貨物”對應英文"unbundled goods" 或"loose cargo",強調貨物處于未捆綁、未打包的分散狀态。例如:

    散裝礦石在裝船時通常作為未經捆紮的貨物處理。

    (來源:《漢英大詞典(第3版)》,吳光華主編,上海譯文出版社)

  2. 應用場景

    • 物流運輸:常見于大宗散貨(如煤炭、谷物)的運輸,因體積或性質無法捆紮,需直接裝載于貨艙或集裝箱中。
    • 倉儲管理:此類貨物需特殊堆放設施(如圍欄、料鬥)防止散落,增加存儲成本。

      (參見國際物流協會指南 《Cargo Handling Standards》

  3. 相關風險

    根據國際貿易術語(INCOTERMS 2020),未經捆紮的貨物在裝卸過程中易因碰撞導緻損毀,買賣雙方需明确責任劃分條款(如FOB條件下風險轉移節點)。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“未經捆紮的貨物”是一個物流或貿易領域的專業術語,其含義可通過以下三個層面解釋:

  1. 詞組定義
    指未通過繩索、膠帶等工具進行固定或包裝的散裝物品。這類貨物在運輸和倉儲過程中可能因缺乏固定措施而存在移位、損壞風險()。

  2. 詞語分解

    • 未經:表示“沒有經過某種處理”,對應英文的否定前綴(如中“未”譯作“not”)。
    • 捆紮:指用繩索等工具進行捆綁固定,英文對應“bundle up”()。
    • 貨物:廣義指可交易的有形動産,包括商品、原材料等(、3均強調其作為交易标的物的屬性)。
  3. 應用場景
    常見于海運、倉儲等場景。例如國際海運中,集裝箱若裝載未捆紮的散貨(loose cargo),可能因風浪導緻貨物碰撞,需額外采取防撞措施(結合物流常識)。

注意事項:該狀态貨物在運輸合同中可能涉及特殊責任條款,實際操作中需遵守《國際貿易術語解釋通則》等規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃威遜記法的保留符號殘數草酰戊二酸沖程速度蝶骨體蝶枕縫二甲酮供油船合模對條貨主自抽貨樣減阻介殼蟲金工工段開始新列空氣液化裝置鐳療學臨時商販執照挪威盤形原腸胚匹普魯多遣散薪金氣孔混凝土氫氧化亞鉻乳香嗜酒的損害名譽的诽謗外傾角