
【法】 unborn
not
absurd; birth
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-
"未誕生的"是一個漢語形容詞短語,用于描述尚未出生或尚未存在的狀态。從漢英詞典角度解析,其核心含義及用法如下:
指胎兒(如"未誕生的嬰兒"),需區分于"未懷孕"(not conceived)。醫學文獻中常見此用法,強調妊娠期的存在狀态(來源:現代漢語詞典第七版)。
描述思想、計劃等未具象化的存在(如"未誕生的創意")。哲學語境中常與"潛在性"(potentiality)關聯,如亞裡士多德的"潛能與現實"理論(來源:斯坦福哲學百科全書)。
在詩歌中象征希望或變革的前兆(如"未誕生的黎明"),承載"孕育-新生"的意象鍊,與英語"in the womb of time"(時間孕育中)異曲同工(來源:文學比喻研究,劍橋大學出版社)。
多作定語(如"未誕生的作品"),需直接前置名詞,不可單獨作謂語。
自帶未來時态屬性(如"未誕生的科技"暗指"将來出現"),區别于"未存在的"(可能永久缺失)。
常與表"孕育""期待"的動詞共現(孕育着未誕生的文明|等待未誕生的答案)。
"孕期護理直接影響未誕生的生命質量" ——世界衛生組織《産前保健指南》
"關注unborn AI倫理框架" ——《自然》雜志技術倫理專題(2023)
"這未誕生的日子,已在風中啜泣" ——北島詩集《守夜》(1985)
"未誕生的"強調生命性/創造性過程;"未産生的"側重機械性生成(如"未産生的電流")。
"胎兒"僅指生物實體;"未誕生的"可涵蓋非生命體(如文明、制度)。
"未誕生的"在漢英轉換時需根據具體語境選擇對應詞,其獨特價值在于融合生物性與隱喻性,成為跨越具體/抽象範疇的高頻表達。
“未誕生的”對應的英文詞彙是“unborn”,其含義和用法可從以下幾個方面解釋:
字面意義:指尚未出生或尚未形成生命的狀态,主要用于描述胎兒或胚胎。例如:
延伸意義:可表示“未來的”或“尚未存在的”,常用于抽象或比喻語境。例如:
如需更詳細用法或例句,可參考詞典來源。
安納晶标間乘法器補償環充實的除草定膽汁烷酸對側聯合運動對稱性壞疽非法交易的共振電子排布鬼火骨贅火炮控制價格伸縮性交換對稱性寄存器指示器接觸物結晶調節劑可衡的麗線蟲屬鎂化铈墨水記錄氣罩人體測量器入碼首席檢查官書生氣蘇格蘭高地太陽光譜退貨