月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

忘卻不能英文解釋翻譯、忘卻不能的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 alethia

分詞翻譯:

忘卻的英語翻譯:

efface; oblivion; waters of forgetfulness
【法】 limbo; oblivion

不能的英語翻譯:

be incapable of; cannot; unable
【機】 incapability

專業解析

"忘卻不能"的漢英詞典釋義與深度解析

一、核心釋義

"忘卻不能"由動詞"忘卻"與否定助詞"不能"構成,直譯為"unable to forget",強調主觀上無法主動消除記憶或情感的心理狀态。其内涵包含三層:

  1. 持續性:指記憶或情感長期留存(如:The trauma remained unforgettable);
  2. 被動性:主體缺乏遺忘的能力(如:She found herself incapable of forgetting);
  3. 情感負載:多關聯深刻體驗(如遺憾、眷戀、創傷等)。

二、權威詞典對照

  1. 《新世紀漢英大詞典》(第二版)

    将"忘卻"譯為"forget",例句"時間無法讓他忘卻痛苦"對應英譯:"Time could not make him forget the pain."

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    在"unforgettable"詞條下注:"難以忘懷的,與'忘卻不能'的情感強度一緻",強調記憶的深刻性。

三、語境應用與差異辨析

四、跨文化心理視角

心理學中,該狀态接近"persistent memory"(持久性記憶),與創傷研究中的"intrusive recollection"(侵入性回憶)相關,反映記憶的不可控性。

五、經典用例參考

"那些忘卻不能的誓言,成了心底的刺。"

英譯:"The vows she was unable to forget became thorns in her heart."(體現情感痛感與記憶的共生關系)


來源說明:

  1. 《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社,2010.
  2. 《牛津英漢漢英詞典》,商務印書館&牛津大學出版社,2010.

網絡擴展解釋

“忘卻”是一個漢語詞彙,以下是其詳細解釋:

基本釋義

“忘卻”指不記得或忘記某事,強調記憶的遺失或主動放棄回憶。例如:“曆史是不能忘卻的”,“對某些重要事情的忽視”。


詞源與用法


近義詞與反義詞


語境與延伸含義

  1. 自然遺忘:因時間流逝導緻的記憶淡化,如“到後來我才感到無法忘卻”。
  2. 主動選擇:刻意忽略或放下某些記憶,如“試圖将那個人的身影從記憶中忘卻”。
  3. 文學表達:常用于描述情感或曆史,如“生與死、曆史與忘卻”。

例句參考


如需進一步了解詞語的古典用例或現代語境差異,可參考權威詞典(如漢典)或文學作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半字指令标志介詞賓客籌資租賃傳導放電代碼單元電烙刀敵國商船地龍斷然拒絕請求防鏽顔料分布式控制網絡個人總入息估稅過程控制環記錄群胫腓近側關節浸水池肌上皮細胞居住地枯茗醛陪審團臍靜脈曲張奇三角形燃燒周期薩-巴二氏法噻二嗪喪失工作能力三乙靈