望而卻步英文解釋翻譯、望而卻步的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
flinch
分詞翻譯:
望的英語翻譯:
full moon; hope; look over; reputation; visit
而的英語翻譯:
and that; moreover
卻步的英語翻譯:
hang back; step back
專業解析
“望而卻步”在漢英詞典中解釋為因困難、危險或高要求而産生退縮心理的行為,其核心語義對應英文短語“shrink back at the sight of something daunting”。該成語由視覺感知(“望”)與退縮動作(“卻步”)構成動态畫面,常用于描述面對挑戰時的心理障礙。
權威釋義與語境分析:
- 核心語義:指因客觀條件嚴苛或主觀畏懼導緻的行動中止,如《現代漢語詞典》(漢英雙解版)強調其“因危險或力不能及而停止前進”的消極決策特征。
- 英文對應詞:權威詞典《牛津漢英大詞典》提供雙重翻譯,既包含直譯“halt in hesitation at the sight of”,也包含意譯“flinch from difficulties”,後者更強調心理層面的畏難情緒。
- 使用場景:多用于商業風險評估(如“初創企業望而卻步的高門檻”)、學術研究(如“令學者望而卻步的複雜模型”)及日常生活決策場景,體現對潛在成本的考量。
語義關聯延伸:
- 近義表達:知難而退(know when to retreat)、畏葸不前(hesitate to move forward)
- 反義表達:迎難而上(confront challenges)、勇往直前(forge ahead)
具體語境中需注意該成語常帶有“本可能克服卻選擇放棄”的潛台詞,與單純客觀描述困難的“舉步維艱”形成微妙差異。
網絡擴展解釋
“望而卻步”是一個漢語成語,其含義和用法如下:
一、基本釋義
指因遇到困難、危險或感到力不從心而退縮,不敢繼續前進。字面可理解為“遠遠望見就吓得停步後退”,常形容對某事物産生畏懼或缺乏信心。
二、結構解析
- 望:看見、觀察到
- 卻步:後退腳步
組合後強調“因外在壓力或主觀判斷導緻行動中止”。
三、典型使用場景
- 面對挑戰:如“這項科研難度過高,讓許多學者望而卻步”。
- 經濟因素:如“奢侈品價格令人望而卻步”。
- 風險警示:如“懸崖陡峭,遊客望而卻步”。
- 心理障礙:如“社交恐懼讓他對聚會望而卻步”。
四、近義與反義
- 近義詞:畏縮不前、知難而退、躊躇不前
- 反義詞:勇往直前、迎難而上、知難而進
五、延伸說明
該成語最早見于明代文獻,現多用于書面與口語表達,帶有一定文學色彩。使用時需注意語境,例如形容客觀障礙時更顯中性,描述主觀怯懦時可能含輕微批評意味。
例句補充
- “高額加盟費讓創業者望而卻步。”
- “她的嚴厲氣場令人望而卻步。”
若需分析具體語境中的用法,可提供更多背景信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包裝貨物貝格曼氏切口波多特雙工制草酸铥傳播協議代表權均等端焊疤礬土白國家信貸俱樂部活性嫩黃K-4G甲嗪酸巨腦均相聚合開辦費用抗溶素麗線蟲的綠灰菌素明科夫斯基氏值納稅選擇公司農-米-邁三氏綜合征碰撞條款清液出口區域安全三甲氧苄嗪三十醇三十一酸酯獸力拉運數據采集系統外貿仲裁網的