月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

獸力拉運英文解釋翻譯、獸力拉運的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 animal haulage

分詞翻譯:

獸的英語翻譯:

animal; beast; beastly
【機】 animal

力的英語翻譯:

all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【醫】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis

拉的英語翻譯:

pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive

運的英語翻譯:

carry; fortune; luck; motion; movement; use; wield

專業解析

獸力拉運的漢英詞典釋義與解析

一、核心定義

獸力拉運(shòu lì lā yùn)指利用牲畜(如馬、牛、驢等)牽引車輛或器具進行貨物或人員運輸的方式。其英文對應術語為animal-drawn transportation 或beast of burden haulage,強調依賴動物肌肉力量完成運輸活動。該方式常見于前工業時代及現代偏遠地區的基礎運輸場景。

二、技術要素解析

  1. 動力來源:完全依賴牲畜(獸力)提供牽引力,區别于機械動力。
  2. 運輸工具:包括畜力車(如馬車、牛車)、雪橇、犁具等,需通過挽具系統(harness system)連接牲畜與載具。
  3. 應用場景:曆史上廣泛應用于農業物資運輸、短途貨運及軍事後勤;現代多見于特定地區(如山區、農場)的小規模運輸或文化遺産展示。

三、術語文化背景

該詞承載農耕文明的運輸技術特征。中文“挽”(wǎn)字隱含“牽引”之意,呼應英文“draw”的力學内涵。在工業革命前,獸力拉運曾是全球主導性陸運方式,20世紀後逐漸被機動車輛取代。

四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):定義“獸力”為“牲畜的力量”,“拉運”指牽引運輸,強調非機械化屬性(中國社會科學院語言研究所編)。
  2. 《牛津英漢雙解詞典》:将 "animal-drawn" 釋義為“由動物牽引的”,例證包含 "animal-drawn cart"(畜力車)。

注:因原始辭書無電子版鍊接,建議通過權威出版社官網(如商務印書館、牛津大學出版社)驗證紙質/電子版内容。學術研究可延伸檢索《中國農業通史·工具卷》對畜力運輸的技術沿革記載。

網絡擴展解釋

“獸力拉運”是一個由“獸力”和“拉運”組合而成的詞語,其核心含義為利用牲畜(如牛、馬、騾等)的力量拉動車輛或載具進行運輸。以下為詳細解釋:

  1. 詞語結構

    • 獸力:指代牲畜的體力,區别于機械動力或人力。
    • 拉運:指通過拉動車輛或工具實現貨物或人員的運輸。
      兩者結合後,特指依賴動物力量完成運輸的方式。
  2. 應用場景

    • 傳統運輸:在機械化程度低的時期或地區(如山區、農村),獸力拉運是主要的運輸手段,例如用牛車、馬車運送糧食、建材等。
    • 現代補充:即便在交通發達地區,某些特殊場景(如短途農用運輸、旅遊體驗項目)仍可能保留此類方式。
  3. 與“人力拉運”的區别
    獸力拉運依賴動物,效率通常高于單純人力,但受限于牲畜的耐力和管理成本,適合中短距離運輸。

  4. 示例文獻
    該詞可見于描述傳統運輸的文學作品或曆史記載,如《三不吹》中提到公路修通後大規模使用汽車運輸礦石,側面反映此前可能依賴獸力或人力。

獸力拉運是農業社會及欠發達地區的重要運輸方式,具有鮮明的時代和地域特征,現代社會中逐漸被機械化替代,但仍有特定應用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】