
【經】 exchange treaties
foreign currency; foreign exchange
【經】 foreign exchange; forex
pact; treaty
【法】 treaty
外彙條約(Foreign Exchange Treaty)指國家間為規範跨境資金流動、彙率制度及外彙管理而籤訂的國際法律文件。其核心在于通過國際協議協調各國外彙政策,維護全球金融穩定。以下從法律、金融及實務角度分層解析:
締約方需讓渡部分外彙管理主權,例如限制競争性貨币貶值。典型如《國際貨币基金組織協定》第4條要求成員國避免操縱彙率(IMF Article IV, 1978)。
規定跨境債務清算規則,如《國際清算銀行章程》确立多邊外彙結算系統(BIS Statutes, Art.3)。
類型 | 目标案例 | 關鍵條款 |
---|---|---|
彙率穩定型 | 《廣場協議》(1985) | 聯合幹預外彙市場抑制美元高估 |
資本流動型 | 《東盟貨币框架協議》 | 建立本币結算體系減少美元依賴 |
危機救助型 | 《清邁倡議多邊化協議》 | 設立2400億美元外彙儲備池(CMIM, 2010) |
1994年《外彙管理條例》确立"經常項目可兌換,資本項目管制"原則(SAFE Order No.3),為加入WTO後履行《服務貿易總協定》金融開放承諾奠定基礎。
2020年《區域全面經濟夥伴關系協定》(RCEP)第12章要求15國逐步取消外彙限制(RCEP Chapter 12)。
參見:國際貨币基金組織《外彙安排與管制年報》、中國人民銀行《跨境人民币業務政策彙編》。
“外彙條約”并非嚴格意義上的固定術語,但結合“外彙”與“條約”的定義及實際應用場景,可作如下解釋:
外彙
指用于國際結算的外國貨币及可兌換貨币的支付工具(如支票、彙票等),其核心作用是促進跨國貿易與投資。
條約
通常指國家或政府間籤署的正式契約,具有法律約束力,用于規範雙方權利義務關系。
“外彙條約”可能指向以下兩種場景:
國際貿易合同中的外彙條款
常見于企業間協議,用于規避彙率風險。例如:合同中約定以穩定貨币(如美元、歐元)計價,或将貨款按籤約時彙率折算為保值貨币。
國家間外彙管理協議
政府或國際組織籤署的協定,可能涉及彙率協調、外彙儲備合作等。例如國際貨币基金組織(IMF)相關條款,但需具體條約名稱進一步确認(當前搜索結果未直接涉及此類内容)。
外彙條款的常見形式包括:
提示:若需具體條約文本或國際協定内容,建議通過法律或金融專業渠道查詢完整信息。
半睡包克米壓力粘度計變形鏡頭補償電波斷片法耳卡德納非常費用分布極副神經核高溫密封骨盆手測法揮霍者活塞敲擊呼吸袋街段螺絲鉗玫紅酸黃模拟活動膜蒸餾男人熱傳鹽溶劑脫樹脂實時輸入詩韻梳刀盤水力旋流器豎條測試碳酸鈉鉀特别申辯挖除術