月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

推诿責任英文解釋翻譯、推诿責任的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

shift responsibility onto others

分詞翻譯:

推的英語翻譯:

bunt; choose; deduce; hustle; infer; jostle; push; put off; shift; shove
trundle
【機】 buck; push

責任的英語翻譯:

duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility

專業解析

"推诿責任"是漢語中描述拒絕承擔應盡義務或轉嫁過錯的行為概念,對應的英文翻譯為"shirk responsibility"或"evade accountability"。根據《現代漢語規範詞典》的定義,該短語指在應當承擔後果時,通過言語或行動将過錯轉移給他人或外部因素。

在法律語境中,《中華人民共和國民法典》第1165條明确規定:"因過錯侵害他人民事權益造成損害的,應當承擔侵權責任",該條款從法理層面否定了推诿責任的正當性。牛津大學出版社《漢英法律詞典》将這一行為譯為"culpable denial of liability",強調其包含的道德過錯屬性。

從行為心理學角度分析,美國心理學會(APA)的研究表明,推诿責任常與防禦機制中的"投射(projection)"有關,即個體将自身錯誤歸咎于環境或他人。跨文化研究顯示,這種現象在集體主義文化中的發生率比個人主義文化低12.7%(《跨文化心理學雜志》2023年數據)。

在企業管理領域,國際标準化組織ISO 26000社會責任指南特别指出,組織應建立"清晰的責任追溯機制"來防範責任推诿現象,該标準已被全球126個國家采納實施。

網絡擴展解釋

“推诿責任”是一個漢語詞彙,指将本應自己承擔的責任推脫給他人或外部因素,以逃避應盡的義務或懲罰。以下是詳細解釋:

一、基本定義

“推诿”由“推”和“诿”組成:

二、行為特征

  1. 消極逃避:表現為缺乏擔當,如“這件事不歸我管”等借口;
  2. 轉移矛盾:将問題歸咎于他人或環境,例如“都是因為同事沒配合”;
  3. 語言模糊化:使用“可能”“或許”等不确定表述淡化自身責任。

三、心理與管理影響

四、典型例句

  1. 清代顧炎武《上國馨叔書》:“上下推诿,不能即審。”
  2. 現代用法:“項目失敗後,部門間互相推诿責任。”

五、相關成語

“推诿塞責”進一步強調推脫責任時的敷衍态度,出自清代文獻。

建議:面對責任時,主動承擔并積極解決更能赢得尊重。若需更多案例,可參考《文明小史》《山谷風煙》等文學作品中的描寫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包幹擾表皮成形術博代氏介體不安定性布魯氏菌素反應側旋齒狀回處理機共享算法貸放款項大氣無線電窗電弧爐煉鋼碲金礦分布失常高液位開關矽鋼闆航行燈活動闆手聚矽氧烷可靠性合格标準快速列支聯合運輸營業人脈絡膜毯馬來酸雙四氫糠酯馬佐尼氏小體玫紅酸前期決算親中介态的軟帽十二面體試钛靈