月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前期決算英文解釋翻譯、前期決算的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 preceding settlement

分詞翻譯:

前期的英語翻譯:

early days; prophase
【醫】 prophase; protophase
【經】 last term; previous period; prior period

決算的英語翻譯:

final accounting of revenue and expenditure; final accounts
【經】 account settled; actual budget; balance account
final settlement of account

專業解析

"前期決算"作為會計與項目管理領域的關鍵術語,在漢英對照語境中可譯為"preliminary settlement"或"prior period settlement"。其核心内涵包含三個維度:

  1. 財務核算維度(依據《企業會計準則第28號——會計政策、會計估計變更和差錯更正》

    指會計年度開始前對往期經濟業務的最終核算确認,包含資産負債表項目調整、損益類科目結轉等法定程式。國際財務報告準則(IFRS 10)要求該流程需在法定審計前完成試算平衡。

  2. 項目管理維度(參照PMBOK第七版階段性驗收标準

    在工程建造領域特指分階段工程量的結算預審,包含已完工未結算款(CIP)的計量确認。中國建設工程造價管理協會要求此類決算須經監理單位籤章确認。

  3. 法律效力維度(《合同法》第279條

    作為合同履行的中間憑證,具有階段性法律約束力。最高人民法院司法解釋明确,經雙方确認的前期決算書可作為訴訟階段的舉證材料。

該術語在跨國貿易場景中需注意術語差異:美國通用會計準則(GAAP)使用"prior period adjustment",而英國公司法框架下則表述為"preliminary closing statement"。實務操作時應結合具體司法管轄區的法規要求。

網絡擴展解釋

“前期決算”一般指在某個時間段(如會計年度、項目周期等)結束後,對之前已完成的財務收支、預算執行情況進行全面結算和彙總的過程。以下是具體解釋:

1.定義與核心内容

2.應用場景

3.意義與作用

補充說明

若“前期”指特定項目階段(如工程分期),則“前期決算”可能是對某一階段的結算,而非整體項目。具體需結合上下文場景進一步判斷。

如需更詳細案例或流程說明,可參考來源(工程決算)或(會計報告編制)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】