推心置腹英文解釋翻譯、推心置腹的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
confide in sb.
例句:
- 有天晚上,我和約翰聊天,他向我推心置腹,自那以後我倆較為了解了。
One evening, John and I had a talk. He bared his heart to me, then we have understood each other better.
分詞翻譯:
推的英語翻譯:
bunt; choose; deduce; hustle; infer; jostle; push; put off; shift; shove
trundle
【機】 buck; push
心的英語翻譯:
heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart
置的英語翻譯:
buy; establish; install; place; put; set up
腹的英語翻譯:
abdomen; paunch; stomach
【醫】 abdom.; abdomen; abdomino-; alvi; alvus; belly; celio-; coelio-; lapara
laparo-; venter; ventri-; ventro-
專業解析
“推心置腹”是一個漢語成語,字面意為“推出自己的心,放入對方腹中”,比喻以赤誠之心待人,毫無保留地信任他人。其英語翻譯通常表述為“to confide in someone wholeheartedly”或“to treat others with utmost sincerity”,強調情感層面的深度交流與信任建立。
從曆史淵源來看,該成語最早見于《後漢書·光武帝紀》,記載東漢光武帝劉秀為安撫降将,解除其兵權後仍以赤誠相待,使其感歎“蕭王推赤心置人腹中,安得不投死乎!”。這一典故奠定了成語“開誠布公”的行為準則,成為中華文化中人際交往的典範。
現代漢語使用中,“推心置腹”多用于形容親密關系或重要場合的深度溝通。例如在商業談判中,雙方通過坦誠交流達成共識;在外交領域,中國提出的“親誠惠容”周邊外交理念也蘊含這一傳統智慧。語言學研究表明,該成語在漢英互譯時需注意文化負載詞的轉換,建議采用釋義法配合語境補償策略。
文化内涵層面,該成語集中體現了中國傳統文化中的“信”德。《論語·學而》強調“與朋友交,言而有信”,而《孟子·離婁上》所述“誠者,天之道也”的哲學思想,共同構成了“推心置腹”的價值基礎。當代跨文化研究指出,這種以誠相待的交際模式,對構建人類命運共同體具有現實指導意義。
網絡擴展解釋
“推心置腹”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:
基本釋義
- 字面含義:将自己的赤誠之心放入對方的腹中,比喻以真心誠意對待他人,毫無保留地信任和關懷。
- 詞性:褒義,常用于形容真誠的人際交往。
成語出處
源自《後漢書·光武帝紀》中的典故:
東漢初年,光武帝劉秀招降銅馬起義軍後,為消除降兵疑慮,他親自到降軍營中慰問,并讓降将繼續統領舊部。降軍感動道:“蕭王(劉秀)推赤心置人腹中,安得不投死乎!”(意為劉秀以真心換真心,降軍願誓死追隨)。這一典故成為成語的來源。
用法與語境
- 語法結構:聯合式成語,可作謂語、定語、狀語。
- 例:“他倆推心置腹地交談”(狀語);“推心置腹的朋友”(定語)。
- 適用對象:多用于親密關系(如朋友、親人)或需要建立信任的場景。
- 情感色彩:強調情感上的真摯,比“開誠布公”更具私密性。
近義詞與反義詞
- 近義詞:
- 開誠布公(側重公開坦誠);
- 肝膽相照(強調共同承擔)。
- 反義詞:
例句與應用
- 曆史典故:劉秀通過推心置腹的策略,赢得了降軍的忠誠。
- 現代場景:
- “老師常與學生推心置腹地談心”();
- “夫妻間需推心置腹,才能化解矛盾”()。
延伸知識
- 文化意義:成語體現了中華文化中“以誠待人”的傳統價值觀,強調信任是人際關系的基石。
- 非成語用法:在中醫推拿中,“推心置腹”可代指舒緩胸腹的調理手法(非正式術語)。
如需進一步了解典故細節,可參考《後漢書》原文或權威詞典(如搜狗百科、滬江詞典)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鮑布羅夫氏手術鞭毛凝集吡啶核苷酸不承擔責任的人成形時間串接鍊路初質球出自内心的短期需求量杜佛内氏骨折兒茶酸二級子程式分液器改善者光電顯像管記錄器磺胺甲氧吡哒嗪回轉篩混附發射機輸出輻射堅桦木假散亂基極調制苦艾酒落球錘試驗麻風疹佩爾提克氏憩室色覺中樞生膠栓道死後損害