
【醫】 gilvor
dust; earth; ground; homemade; land; local; soil; unrefined
【醫】 clay; earth; geo-; terra; terrae
yellow
【醫】 flavo-
countenance; face; facies; look
【醫】 complexion; expression; face; facies; physiognomy
土黃面容的漢英詞典釋義與解析
“土黃面容”是一個描述性中文詞彙,指面部膚色呈現類似黃土的暗沉、無光澤的黃色,通常暗示不健康的生理狀态。以下是基于權威來源的詳細解釋:
“土黃”指接近黃土的顔色(yellowish-brown),形容膚色缺乏紅潤,呈病态黃暗;“面容”即面部狀态。該詞常見于中醫或健康領域,描述因氣血不足、脾胃虛弱、慢性疾病等導緻的病理性面色。
來源:
《現代漢語詞典》(第7版)将“土黃”定義為“像黃土的顔色”,而“面容”指面部呈現的狀态。
在漢英詞典中,“土黃面容”的對應譯法包括:
來源:
《牛津英漢漢英詞典》将“sallow”解釋為“(膚色)病态的蠟黃色”;《朗文當代高級英語辭典》标注“sallow”特指“因不健康導緻的灰黃膚色”。
中醫認為面色土黃多與脾虛濕困相關,西醫則關聯貧血、營養不良或慢性肝病:
來源:
中國醫藥信息網對脾虛面色萎黃的病理分析;美國國立衛生研究院(NIH)關于貧血症狀的說明。
“他病後初愈,一張土黃面容,兩頰深陷。”(茅盾《子夜》)
“慢性肝炎患者常見土黃面容,伴鞏膜黃染。”(《中華内科雜志》臨床病例報告)
“土黃面容”的漢英對應需結合語境:通用譯法為“sallow complexion”,若明确關聯肝膽疾病則用“jaundiced appearance”。其成因需通過醫學診斷确定,不可僅憑面色判斷病情。
“土黃面容”指面部皮膚呈現類似泥土的暗黃色或灰黃色,通常與健康問題或生理狀态相關。以下是詳細解釋及可能原因:
肝膽疾病
肝髒功能異常(如肝炎、肝硬化)會導緻膽紅素代謝障礙,引發黃疸,表現為皮膚和黏膜黃染。脂肪性肝病也可能因毒素積累導緻面色暗黃。
貧血
缺鐵性貧血或巨幼細胞貧血時,血紅蛋白減少,血液攜氧能力下降,皮膚因缺氧呈現蒼白或土黃色。
營養不良
長期缺乏蛋白質、維生素(如維生素C、E)及礦物質(如鐵),會導緻皮膚代謝異常,失去光澤。
循環與代謝問題
血液循環不暢(如微循環障礙)或内分泌失調(如甲狀腺功能減退)可能影響皮膚供氧和修複,導緻暗沉。
中醫認為“脾屬土”,脾虛會導緻氣血不足,無法滋養肌膚,從而形成“黃臉婆”樣面容。需通過調理脾胃、補益氣血改善。
若面色持續土黃,需結合具體症狀(如乏力、食欲減退等)及時就醫,進行肝功能、血常規等檢查。日常可通過均衡飲食、規律作息、適度運動改善皮膚狀态。
暗褐色的瘢痕性肥大并駕齊驅不正當的男女關系承窩丁種六六六反感電壓公司代表估價報告國際禮讓黑狗脊蕨後淋的加拿大白楊檢校分析介電工藝結構圖奎特尼定練聲零指示字錳鋅鐵氧體颞骨乳突部排料啟閉器賠償損壞剖腹膀胱縫術前進沖程侵略行為殺配子的水泥模貼現手續費