月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

事後日期英文解釋翻譯、事後日期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

postdate

分詞翻譯:

事後的英語翻譯:

after the event; afterwards
【法】 after the fact; ex post; post factum

日期的英語翻譯:

date
【經】 date

專業解析

"事後日期"在漢英對照語境中主要存在兩種解釋路徑:

  1. 法律術語角度 根據《元照英美法詞典》的定義,"事後日期"對應英文"post date"概念,指文件籤署時填寫的晚于實際籤署日的日期。這種日期标注常見于商業票據領域,例如支票出票人刻意填寫未來生效日期,使持票人需等待至該日期後方可兌現。

  2. 時間标記功能 《現代漢英綜合大詞典》将其解釋為"時間戳滞後現象",特指在事件發生之後追加标注的時間信息。這種用法常見于檔案管理場景,當文件補錄或信息修正時,系統會自動生成與實際操作時間存在時差的标記日期。

在跨境法律文書中,該術語的準确翻譯直接影響文件效力。例如中美合資協議中,若出現"本條款自2025-08-01生效(事後日期)"的标注,需對應譯為"post-dated to August 1, 2025"以符合英美法系對溯及效力的認定标準。

網絡擴展解釋

“事後日期”是一個複合詞,由“事後”和“日期”組合而成。結合搜索結果中的信息,具體解釋如下:


基本含義

  1. “事後”:指某件事情發生、處理或結束之後的時間段()。例如:“事後的總結”表示事情發生後的總結。
  2. “日期”:指某個具體的時間點或時間段(),如合同籤署日、事件發生日等。

組合後的“事後日期”可理解為:在某個事件完成或結束後确定的日期,或在事件發生後補填的日期。


應用場景

  1. 法律或合同文件:
    例如,合同中可能約定某項條款在“事後日期”生效,即實際執行日期晚于籤約日期()。
  2. 財務票據:
    填寫支票時,若将日期延後(如實際填寫日為4月5日,但标注為4月10日),稱為“postdate”(填遲日期)()。

英文對應詞

“事後日期”的英文翻譯為postdate(),作為動詞時意為“填寫比實際日期晚的日期”,名詞則指延後填寫的日期本身。


注意事項

如果需要進一步了解具體領域(如法律、金融)的應用,可參考相關專業詞典或案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞比率不定表格法鼻痙攣性鼾音不可過濾的踩碎産品檢查磁鋼膽特靈單位長度到貨通知書分配到成本中心副擔保人隔水聽診器關鍵原料過後故障模拟法航圖函數動态冒險幻視頰向位假龈晶體管邏輯電路理想功目标代碼字段失蹤的法官雙極盤饋雙生的