月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審判終結英文解釋翻譯、審判終結的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 conclusion of trial

分詞翻譯:

審判的英語翻譯:

adjudgement; adjudgment; judgement; justice; trial; try
【法】 hearing trial; hold court trial; sit in judgement; trying

終結的英語翻譯:

end; end-all; expiry; finality; finis; windup
【計】 terminating

專業解析

在漢英法律詞典中,“審判終結”指司法程式中對案件審理活動的正式結束,标志着法院已完成全部審理流程并作出具有終局效力的裁判結果。其英文對應表述為“conclusion of trial”或“termination of judicial proceedings”。

該術語包含三層核心内涵:

  1. 程式終局性:根據《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第214條,審判終結意味着當事人已窮盡法定救濟途徑,判決書發生法律效力。
  2. 效力确定性:參照Black's Law Dictionary的定義,審判終結後産生的既判力(res judicata)禁止對同一訴因再次提起訴訟。
  3. 時間節點:包含實質終結與形式終結兩個維度,前者指合議庭完成證據審查與事實認定,後者指向當事人送達裁判文書并完成歸檔程式。

在比較法視野下,《元照英美法詞典》特别指出,普通法系中的"termination of action"概念與我國審判終結制度存在程式架構差異,前者可能包含訴辯交易等特别程式。而依據《新漢英法學詞典》的釋義,該術語在刑事、民事、行政訴訟中分别對應不同的效力範圍與救濟途徑。

網絡擴展解釋

“審判終結”是法律程式中的一個重要概念,通常指法院對案件作出最終裁決,結束訴訟進程。根據案件性質和終止原因的不同,其含義可分為以下兩類:

一、正常審理後的終結

即法院經過完整審理程式,對案件作出判決或裁定,使訴訟程式自然結束。例如:

  1. 民事案件:法院确認雙方權利義務後,判決解決争議。
  2. 刑事案件:法院認定被告人罪名成立并判處刑罰,或證據不足宣告無罪。

二、特殊原因導緻的終結

指因法定事由導緻訴訟無法繼續進行,法院提前終止審理。常見情形包括:

  1. 當事人死亡:如原告死亡且無繼承人(民事),或被告人死亡(刑事);
  2. 追訴時效屆滿:刑事案件超過法定追訴期限;
  3. 特赦或免罰:經特赦令免除刑罰,或告訴才處理的案件撤訴。

法律效力

無論何種終結方式,均産生終局性法律效力:當事人不得就同一事實再次起訴,判決結果具有強制執行力。

法律依據:主要涉及《刑事訴訟法》第15條(特殊終止情形),以及《民事訴訟法》相關程式規定。


提示:若需了解具體案件中的終結情形,建議結合判決書内容或咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨化産物按原料成本為計算依據擦破成套設備打瞌睡大氣溫度幹預的上下限跟蹤發射機共生現象焊接式管接頭焊嘴核破裂的滑囊囊腫靜養地拒絕同意科莫利氏征口齒不清兩性離子交換樹脂流體高差離子收集法氯代酸耐磨性偏身出汗皮内的人口腔内絲蟲石油化工裝置雙香豆乙酯碳化矽逃亡資本唯一信息