
【法】 out of control
“不受控制的”在漢英詞典中對應的英文翻譯為“uncontrolled”,該詞彙在不同語境中具有多維度含義。以下從語義解析、應用場景及權威詞典定義三方面展開說明:
核心語義與語法屬性
“不受控制的”指行為、狀态或現象缺乏外部約束或内部管理機制,呈現自主發展态勢。《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為“not restrained or regulated”(未被限制或規範),強調主體脫離預定軌道的特性。例如:“不受控制的經濟增長可能引發通貨膨脹”(Uncontrolled economic growth may trigger inflation)。
跨領域應用差異
在醫學領域,《韋氏醫學詞典》特别标注該詞描述“生理反應未被藥物或治療幹預的狀态”,如“不受控制的癫痫發作”(uncontrolled epileptic seizures);法律文獻中,《布萊克法律詞典》則強調其隱含的“違反法定監管框架”屬性,常見于責任認定場景。
近義詞辨析
與“unrestrained”(無約束的)相比,《柯林斯高級詞典》指出“uncontrolled”更側重“超出預期管理範圍”,而前者多指“主觀放任”;與“wild”(野生的)的區别在于,“uncontrolled”隱含系統失效的負面含義。
權威機構使用範例
世界衛生組織(WHO)在2023年全球健康報告中,将“uncontrolled disease transmission”列為公共衛生風險首要指标;國際貨币基金組織(IMF)則用“uncontrolled capital flows”描述金融監管失效現象。
“不受控制”是一個常用短語,通常指某事物或某種狀态無法被有效約束、管理或限制。具體含義需結合語境理解:
1. 基本含義
2. 應用場景
3. 近義詞辨析
4. 特殊用法 在醫學文獻中可能表述為“非自主性(involuntary)”,哲學讨論中可與“自由意志”形成對照。
建議:當遇到具體語境時,需結合主語性質(如生理現象/社會事件)、失控程度(部分失控/完全失控)、時間維度(暫時性/持續性)等要素綜合分析其含義。
班廷氏療法布置查帳的承兌條件成形化合物磁晶各向異性島嶼動态參數二價汞基沸騰點分光磷光光度法後成中胚層火種甲酚磺酸接續注明計算機應用可約算子量子散射馬杜拉諾卡氏菌麻風杆菌木場起始繪圖于仁乳突腔炎生物自顯影法雙音斯蒂爾氏可換牙塗鋪器威靈仙