
【法】 intolerance
"不容他說"在現代漢語中并非固定成語,其核心含義需拆解分析:
字面意義
組合意為"不給他說話的機會" 或"不允許他辯解",常見于否定他人發言權的語境。
近義對比
與成語"不容分說"(bù róng fēn shuō)高度關聯。據《現代漢語詞典》(第7版),"不容分說"釋義為"不允許解釋或争辯" ,英譯常作"allow no explanation" 或"brook no argument"(《漢英大辭典》,第3版)。二者均強調單方面壓制對方話語權。
"不容他說" 對應"give no chance for him to speak",突顯話語權的剝奪。
場景化譯法如"cut him short before he could explain"(未待解釋即打斷),適用于叙事語境。
中文:
他剛想申辯,領導便不容他說,直接下達了命令。
英譯(參考《漢英翻譯案例教程》):
He tried to defend himself, but the leader cut him off without allowing any explanation.
文獻來源:
“不容他說”是一個漢語短語,其核心含義是“不允許他表達意見或辯解”。以下是詳細解析:
基本釋義
“不容”指“不允許、不接納”(),結合“他說”可理解為“不給他說話的機會”。該短語常用于強調态度堅決,直接阻斷對方的發言權,例如在争執或命令場景中。
結構分析
使用場景
多用于描述單方面壓制溝通的情境,如:
近義表達
“不容分說”“不由分說”等短語均含類似含義,均體現單方面終止對話的強勢态度。
需注意,該短語帶有一定負面色彩,可能暗示溝通中的不平等或武斷行為。實際使用需結合語境判斷合理性。
半乳糖苷半月襞并行加法器不快不三不四初卟啉IX唇飾大染色體二異丙酚非貿易的外彙部門廢皂水分子重排關鍵字項罐頭牛乳回嘴腱膜切開術擠出機靜止信號器集射孔糾纏的可擴充系統浪子回頭楝油酸鎂化铈粘土普塞普氏反射神酒舌軸頸的蘇-奧二氏吻合特别稅捐