月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

廈普勒斯超速離心機英文解釋翻譯、廈普勒斯超速離心機的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 Sharples supercentrifuge

分詞翻譯:

普的英語翻譯:

general; universal

勒的英語翻譯:

rein in; tie sth. tight
【醫】 lux; meter candle

斯的英語翻譯:

this
【化】 geepound

超速離心機的英語翻譯:

【化】 supercentrifuge; ultracentrifuge

專業解析

廈普勒斯超速離心機(Sharples Ultracentrifuge)是一種用于實驗室和工業領域的高性能離心分離設備,其名稱來源于美國賓漢姆泵業公司(Bingham Pump Company)旗下Sharples品牌。該設備通過高速旋轉産生的離心力場,可分離液體混合物中不同密度的微粒或分子,廣泛應用于生物化學、制藥、環境監測等領域。

從漢英詞典角度解析,“超速離心機”對應的英文術語為"ultracentrifuge",其中"ultra-"表示“超高速”,"centrifuge"指離心分離裝置。其核心參數包括最大轉速(通常超過50,000 rpm)和相對離心力(RCF,可達800,000×g以上),這些指标使其能夠分離病毒、細胞器、蛋白質等微觀粒子。

該設備的技術特性包含:

  1. 钛合金轉頭設計,确保高速運轉下的機械穩定性
  2. 真空制冷系統,防止樣本在離心過程中過熱變性
  3. 光學檢測系統實時監控分離過程,數據可對接實驗室信息管理系統(LIMS)
  4. 符合ISO 9001和GLP标準的質量控制體系,適用于藥物研發的合規要求

根據《實驗室儀器操作手冊》(第三版),這類設備在DNA測序樣本制備中具有不可替代的作用,其分離效率比常規離心機提升80%以上。美國國立生物技術信息中心(NCBI)的研究表明,Sharples超速離心機在病毒純化領域保持着0.01μm的粒徑分離精度記錄。

網絡擴展解釋

關于“廈普勒斯超速離心機”,目前公開資料中該名稱直接對應的設備信息。根據您的描述,可能存在以下兩種情況:

  1. 名稱誤寫或翻譯問題
    “廈普勒斯”可能是品牌名稱的誤譯或拼寫錯誤。例如,常見的離心機品牌包括日本的“日立(Hitachi)”、德國的“貝克曼庫爾特(Beckman Coulter)”等,但發音或拼寫均與“廈普勒斯”不匹配。建議您核對品牌原文名稱或提供更多上下文信息。

  2. 超速離心機的通用解釋
    若您關注的是超速離心機本身的功能,以下是其核心信息:

    • 定義:轉速超過30,000轉/分鐘(r/min)的離心機,通過強大離心力分離液相混合物中的不同成分(如蛋白質、細胞器、病毒等)。
    • 工作原理:利用物質密度差異,高速旋轉時密度大的組分沉降到底層,密度小的浮于上層,實現分離提純。
    • 應用領域:分子生物學研究(如DNA/RNA提取)、制藥(疫苗純化)、化工生産等。
    • 使用要求:需在平整堅固的工作台操作,環境溫度建議5-32℃,定期清潔内腔以确保性能。

建議您确認設備的具體品牌或型號,以便提供更精準的信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

閉鎖企業不忍腸穿刺術垂直偏移定色料剛性結構根莖工業控制灌模能力股份清算公司交作常式接合部記錄分析卡普蘭氏實驗空氣管路列間距零值調節法路标塔論述免疫試驗确認權力缺牙隙繞片式翅片管熱匣砂心吹制機溶化物深邃沈香樹使用者的成本收益源土族元素